в

Сравнение итальянского и испанского языка, чем похожи и есть ли отличия

Почему испанский и итальянский языки похожи

Преимущества изучения испанского языка

1. Больше возможностей для путешествий и работу.

Испания – популярное направление для туристов, а также место, где многие компании имеют отделения и филиалы. Изучение испанского языка откроет вам двери в страны Латинской Америки, где также говорят на испанском. Будучи билингвом, вы сможете легко путешествовать, работать или учиться в испаноговорящих странах.

2. Легче освоить другие романские языки.

Испанский язык является одним из родственных языков итальянского, французского и португальского. Если вы уже знаете испанский, вам будет гораздо легче освоить другие языки из этой семьи. Грамматика, лексика и произношение этих языков имеют много общего, и вы сможете быстро приспособиться к новому языку.

3. Культурное обогащение.

Испанский язык открывает двери в мир испанской и латиноамериканской литературы, кино, музыки и искусства. Вы сможете наслаждаться оригинальными произведениями, изучать культурные традиции и обряды, а также понимать испаноговорящую культуру через ее источник.

4. Улучшение когнитивных навыков.

Изучение иностранного языка, такого как испанский, способствует улучшению памяти, концентрации и креативности. Изучение грамматики и восприятие новой лексики требует усиления умственной активности и развития когнитивных навыков.

5. Укрепление связей и общение.

Испанский язык открывает возможность общаться с множеством людей, расширяет круг общения и помогает укреплять связи с испаноязычными друзьями, коллегами и партнерами. Общение на родном языке помогает лучше понять других людей и их культуру.

Итак, изучение испанского языка может предоставить вам множество преимуществ, дав возможность путешествовать, работать, общаться и укреплять культурные связи.

Эсперанто

Эсперанто является самым распространённым искусственным языком в мире. Да, даже клингонский и эльфийский менее популярны. Он был изобретён в 1887 году Л. Заменгофом, с целью сделать язык настолько простым, чтобы его изучение казалось «просто игрой».

Для этого он взял различные куски от многих европейских языков, смешал их все вместе, упростил их, и назвал всё это языком. В результате получился язык, который звучит странно знакомо, будто вы с ним уже сталкивались когда-либо. Посмотрите на видео, как разговаривают на эсперанто. Скорее всего, вы сможете распознать его составные части.

На Эсперанто говорят около 2 миллионов человек, а, по оценке экспертов, до 1000 семей считают его «родным». Для сравнения, данное количество значительно больше, нежели носителей ныне действующего корнского языка.

Испанский и итальянский: сходства и различия

Лексика

Лексически все 4 языка очень схожи между собой. Больше сходств замечается между испанским / португальским и итальянским / французским. А т.е. лексика испанского и итальянского очень похожа. Но в то же время между ними есть большое количество несовпадений. Так, например, слово “largo” в испанском означает длинный, а в итальянском широкий. Испанское “guardar” означает сохранять, а итальянское “guardare” – смотреть. В испанском “topo” – крот или растяпа, а в итальянском – мышь и так далее. Очень много в этих языках похожих слов, которое имеют абсолютно разное или немного логически связанное значение. При этом, есть много слов, которые имеют одинаковое значение, как, например “gracias” в испанском и “grazie” в итальянском – спасибо.

Фонетика

В фонетическом плане испанский и итальянский довольно сильно различаются между собой. Основное правило, которое действует в обоих случаях – как слова пишутся, так они и читаются (т.е. каждая буква произносится). Гласные буквы всегда произносятся четко и не редуцируются, как в русском (написано корова, а произносится ).

Русскоговорящим легче понимать итальянский язык по сравнению с испанским ввиду более простых правил произношения и чтения. Но, чтобы говорить как носитель и воспринимать речь итальянцев без особых трудностей, понадобятся годы практики, ведь научиться передавать аутентичную интонацию и экспрессию итальянцев нельзя за пару занятий.

Испанцы же говорят очень бегло (бывает настолько, что они сами сильно путаются и не понимают друг друга) и с некоторыми особенностями в произношении (например, межзубный звук , двойное ll и др.). К этому добавляются особенности произношения в разных регионах Испании и странах Латинской Америки и получается сильная путаница. Но при этом правила ударений в испанском куда логичнее и понятнее, чем в итальянском.

Грамматика

Большое количество трудностей для русскоговорящих при изучении языков этой четверки создает грамматика, во многом отличающаяся от русского. Но тут, как и в случае с лексикой, большее количество сходств будет между испанским / португальским и итальянским / французским. Сложности одной группы компенсируются легкостью другой и наоборот.

Все языки обладают общими особенностями: род и число существительных, сложная система прошедших времен, артикли, сослагательное наклонение и т.д. Что-то грамматическое в испанском всегда будет находить аналогию в итальянском и наоборот. Различие будет состоять в том, насколько более употребимо то или иное явление в них. Так, например, для выражения какого-то факта в прошедшем времени в испанском скорее всего будет использоваться простое прошедшее время (Pretérito Indefinido o Pretérito Simple), а в итальянском перфект (Passato Prossimo). Т.е. то, что испанец выразил бы, к примеру, следующим образом: ¿Luis dijo la verdad?, итальянец бы выразил вот так: Lui ha detto la verita?

История и происхождение

Итальянский зародился в Тоскане в виде разговорной латыни и назывался вольгаре. В X веке на нем стали писать. В конце XIII века большинство областей говорили на «тосканском» диалекте. В XVI веке итальянские классики Данте, Бокаччо, Петрарка создавали литературные произведения на наречии народа, в котором находили художественные слова для любых тем.

В XVII-XVIII тосканский диалект использовали в науке, философии и искусстве. Язык стал значимым для Италии в XIX веке в период борьбы против иностранного господства и объединения земель, когда выходцам из разных областей нужно было понимать друг друга. Окончательно общенациональный статус литературный тосканский приобрел в годы Первой и Второй мировой войны.

Испанский зародился в III веке до нашей эры в Иберии, на Пиренейском полуострове на основе древних кельтских, финикийских и греческих диалектов, смешанных с латынью. Он тоже прошел «народно-латинский» период во время господства Римской Империи. После ее распада диалект разбавили арабские наречия, принесенные на полуостров маврами.

Современный испанский начал формироваться в XIII веке при правлении короля Альфонсо Мудрого. Кастилия стала политическим и культурным центром. Кастильский диалект захватил науку и искусство, на нем писали официальные документы. В эпоху мореплавания конкистадоры привезли в Южную Америку не только христианство, но и свой язык. После освобождения от власти доминиона колонии продолжали говорить по-испански.

Культурные аспекты и влияние на выбор языка

Испанский язык является одним из наиболее распространенных языков в мире и является официальным языком в 21 стране. Испанская культура известна своими страстными танцами фламенко, вкусной паэльей, душевными гитарами и яркими фестивалями, такими как Памплонская коррида и Томатина. Испанский язык также является ключом к латиноамериканской культуре, которая включает в себя такие страны, как Мексика, Аргентина и Колумбия, известные своей музыкой, танцами и традициями.

Итальянский язык имеет богатейшую историю и является одним из основных языков искусства, музыки и кулинарии. Италия славится своей исторической архитектурой, произведениями Ренессанса, оперной музыкой и великолепной кухней. Итальянский язык также является ключевым фактором для погружения в мир оперной и театральной истории, и для освоения классических произведений итальянских литературных гигантов, таких, как Данте и Петрарка.

У обоих языков есть свои уникальные аспекты, и выбор зависит от ваших интересов и целей. Если вас больше привлекает латиноамериканская культура и вы хотите научиться общаться с миллионами людей в Испании и Латинской Америке, испанский язык может быть лучшим выбором для вас. С другой стороны, если вы больше интересуетесь итальянской культурой и хотите погрузиться в мир итальянского искусства, музыки и кулинарии, то итальянский язык может быть предпочтительным.

В конечном итоге, независимо от того, какой язык вы выберете, оба языка предложат вам удивительные возможности для погружения в новую и захватывающую культуру. Решение зависит от ваших индивидуальных предпочтений и целей исследования языка, и вам следует выбрать тот язык, который вам больше нравится и соответствует вашим интересам.

Сравнение

Конечно, сравнительный анализ любых языков – удел высокопрофессиональных специалистов, но даже на элементарном уровне можно наметить некоторые различия между итальянским и испанским.

Общая база в виде латинского языка была по-разному переработана, в результате чего, несмотря на наличие некоторого количества похожих слов, оба этих языка приобрели разное звучание. Из романской группы ближе всех к латыни сегодня является итальянский, остальные языки теряли с ней связь по мере продвижения на запад, и испанский отстоит уже довольно далеко.

Ещё один момент – на испанский язык сильное влияние оказал арабский, так как часть Испании долгое время находилась под арабским игом. Итальянский язык, в свою очередь, ощутил на себе влияние варваров – представителей германских племён. По сути, в испанском языке к латыни добавились ещё языки кельтских народов, непосредственно итальянцев, французов и, как уже упоминалось, арабов, а в конце 20 века – и англичан. Итальянский же язык больше базируется на латыни с вкраплениями диалектов и греческого языка, хотя он ощутил на себе и влияние англичан. Присутствующие арабизмы могут не встречаться в испанском. И наоборот, сохранившиеся в испанском языке латинизмы не всегда используются в итальянском.

В итальянском и испанском языках присутствуют слова, схожие по написанию, но различные по произношению, несколько отличающиеся по написанию и однокоренные, но сильно изменившиеся в обоих языках.

Испанский или итальянский

Теоретически эти два языка очень похожи. В них есть одинаковые слова, схожие грамматические правила и конструкции. А все потому что оба они происходят от латинского. Поэтому, выбирая, какой язык учить, ориентируйтесь прежде всего на собственные планы и предпочтения. Поскольку вы вряд ли найдете однозначный ответ на вопрос: “Итальянский или испанский – какой легче?”. Ясно лишь одно: изучив один из этих языков, вы довольно быстро освоите и второй. К тому же, выучив испанский, вы скорее всего будете понимать итальянскую речь, и наоборот.

Сегодня испанский и итальянский очень популярны, существует множество курсов, пособий и ресурсов для их изучения. Поэтому любой из этих языков вполне реально выучить даже самостоятельно. Можно найти собеседников через Skype и практиковать с ними разговорную речь, можно скачать фильмы и передачи на изучаемом языке. Можно читать книги и журналы, смотреть сериалы и слушать песни. К тому же итальянский или испанский легче учить на базе другого европейского языка. Так, если вы уже знаете английский, то найдете как минимум массу похожих слов.

Итак, если вы мечтаете посетить Италию, любите итальянскую кухню или планируете шопинг в Милане, тогда ваш выбор – итальянский язык. Итальянские произведения искусства, книги, архитектурные шедевры – со всем этим можно познакомиться, изучая итальянский. Испанский же более универсален, потому что этот язык используется почти в 60 странах мира. Поэтому в путешествиях вам больше пригодится испанский. Если вы планируете использовать язык для продвижения по карьерной лестнице, то, пожалуй, испанский тоже будет предпочтительнее, поскольку во многих сферах сегодня работают испано-говорящие люди.

Таблица различий

У романских языков много общего, несмотря на явное отличие в произношении. При знании итальянского будет понятен общий смысл речи испанца. Но в каждом языке есть уникальные речевые обороты, отражающие различия культуры и менталитета. Поэтому испанец не поймет итальянскую шутку.

Прочие сходства и различия языков:

ОбщееРазличное
Неправильные глаголыИспользование и построение прошедшего времени
Мужской и женский родГлагол «быть»
Спряжение глаголовРасстановка ударений
Род и число прилагательных и существительныхИнтонация
Происхождение от просторечной латыниЗначение некоторых созвучных слов

Испанский больше распространен в мире. Он понятен в 57 странах, является официальным языком Евросоюза и ООН и считается интернациональным наравне с английским.

Итальянский звучит романтично, но мало распространен за пределами Европы. Он значительно уступает испанскому по разнообразию синонимов.

Фонетика и произношение

Испанский язык:

Фонетика испанского языка отличается от итальянского. Одной из главных особенностей испанского языка является более четкое произношение звуков. В испанском языке реализуется принцип произношения всех звуков в словах без исключения. Это означает, что каждая буква произносится так, как она записана. В испанском языке есть 24 согласных звука и 5 гласных звуков.

Наиболее характерными для испанского языка являются мягкие и твердые согласные звуки. Мягкие звуки отличаются тем, что при их произношении язык приподнимается к верхним зубам. Примеры мягких звуков — «б», «д», «г», «ж», «з». Твердые звуки, наоборот, произносятся при прикосновении языка к нижним зубам или небу. Примеры твердых звуков — «п», «т», «к», «ч», «с».

Также стоит отметить особенности произношения некоторых букв. Например, буква «р» в испанском языке произносится с растрельным звуком, похожим на звук «хлопка». Буква «л» произносится в испанском языке мягче, чем в итальянском, и ближе к звуку «й».

Гласные звуки испанского языка произносятся открыто и ясно. Испанский язык имеет пять гласных звуков, которые произносятся так:

— «а» — открытый звук, похожий на звук «а» в русском

— «е» — произносится ближе к звуку «э» в русском

— «и» — произносится ближе к звуку «и» в русском

— «о» — открытый звук, похожий на звук «о» в русском

— «у» — произносится ближе к звуку «у» в русском

Итальянский язык:

Фонетика итальянского языка отличается от испанского. Одной из главных особенностей итальянского языка является мягкое и мелодичное произношение звуков. Итальянский язык имеет 21 согласный звук и 7 гласных звуков.

Произношение итальянских согласных звуков отличается от испанских. Например, буква «с» в итальянском языке произносится ближе к букве «ч» в русском языке, а не четко как в испанском. Буквы «д» и «т» в итальянском произносятся мягче, чем в испанском языке.

Гласные звуки итальянского языка произносятся четко и открыто. Итальянский язык имеет семь гласных звуков, которые произносятся так:

— «а» — открытый звук, похожий на звук «а» в русском

— «э» — открытый звук, похожий на звук «е» в русском

— «и» — произносится ближе к звуку «и» в русском

— «о» — открытый звук, похожий на звук «о» в русском

— «у» — произносится ближе к звуку «у» в русском

— «е» — произносится ближе к звуку «э» в русском

— «я» — произносится ближе к звуку «я» в русском

Путешествия, культурный отдых и спорт

Думаю, ни для кого не секрет, что Италия и Испания являются одними из главных туристических направлений в мире. И если вы любите путешествовать, то в этих странах наверняка будете оказываться часто. Уж слишком много там интересного. Перечислять можно довольно долго, поэтому отмечу лишь, что эти страны входят в тройку мировых лидеров по числу объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.

Для тех же, кто достопримечательностям предпочитает пляжный отдых, здесь тоже настоящий рай, ведь обе страны практически со всех сторон окружены морями. И в обеих странах есть горы, так что любителям зимних видов спорта тоже не придется скучать. В общем, находиться там можно с удовольствием круглый год, и каждый найдет для себя что-то по вкусу.

Если данная статья вас достаточно убедила, то можете начать подбирать себе материалы для обучения по итальянскому и испанскому языкам!

А начать самостоятельно заниматься испанским, итальянским или любым другим языком вы можете в компании таких же энтузиастов, как и вы,  в проекте Language Heroes.

Обучение в Language Heroes

Доступность для изучения и использования

Когда дело доходит до доступности для изучения и использования, испанский и итальянский языки оба обладают определенными преимуществами. Оба языка имеют общие корни с латинским языком, что делает их похожими в ряде аспектов. Они также имеют схожую грамматическую структуру и лексику, что упрощает изучение одного языка, если уже владеешь другим.

Однако, для многих изучение испанского языка может оказаться чуть более доступным, чем итальянского. Испанский язык распространен во многих странах, включая Латинскую Америку, Испанию и некоторые другие страны Европы. Благодаря этому, испанский язык является одним из самых распространенных языков в мире и часто используется как второй язык в различных странах.

Итальянский язык, в свою очередь, имеет ограниченное использование и распространение. Он является официальным языком Италии и Сан-Марино, а также одним из официальных языков Швейцарии. Другие страны имеют итальянскую диаспору, но общий объем говорящих на итальянском языке гораздо меньше, чем говорящих на испанском.

Кроме того, доступность материалов для изучения испанского языка также может значительно облегчить процесс обучения. Испанский язык входит в группу самых популярных и изучаемых языков в мире, поэтому существует множество учебных материалов, книг, онлайн-курсов и ресурсов для изучения испанского языка.

Независимо от выбранного языка, ключевым моментом в изучении любого языка является постоянная практика и использование языка в реальных ситуациях. Испанский и итальянский языки оба предлагают возможности для практики, будь то через путешествия, общение с носителями языка или использование языка в рабочих целях.

Испанский языкИтальянский язык
Широкое использование во многих странахОфициальный язык Италии и Сан-Марино
Множество ресурсов для изученияМеньше ресурсов для изучения
Большое число говорящих на испанском языкеОграниченное использование в других странах

Таким образом, оба языка имеют свои преимущества и доступность для изучения, и выбор между испанским и итальянским языком зависит от ваших личных предпочтений, целей обучения и возможностей для практики языка.

Испанский и итальянский: где на них говорят?

Итальянский – единственный официальный язык Италии (со множеством различных диалектов). Официальным он является также в Ватикане (наряду с латинским), Сан Марино и Швейцарии (наряду с немецким и французским). Кроме того, его используют в некоторых регионах Словении, Хорватии. В общей сложности на нем говорят около 65 млн человек в Евразии.

Испанский же (español или castellano) – официальный язык Испании и большинства стран Латинской Америки. Кроме того, статус официального он имеет в Экваториальной Гвинее, а в США на нем говорят около 35 млн человек (более распространен на юге государства). В общей сложности им пользуется около 600 млн человек, звучит он на почти на всех континентах мира, и многими международными организациями также признан официальным. Вследствие, имеет много диалектов и особенностей.

Как выбрать между испанским и итальянским языком: сравнение и советы

Испанский и итальянский языки оба принадлежат к романской группе языков и имеют сходства в грамматике и лексике. Однако, перед тем как принять решение о выборе языка для изучения, полезно сравнить их особенности и учесть свои цели и предпочтения.

Географическое распространение

Испанский язык является официальным языком в 21 стране, включая Испанию, Мексику и большую часть Латинской Америки. Итальянский язык в свою очередь является официальным языком в Италии, Швейцарии и маленькой части Словении. Если ваша цель — путешествия в определенную страну или регион, может быть рациональным выбрать язык, используемый в этой области.

Культурное наследие

Оба языка имеют богатое культурное наследие и являются языками знаменитых литературных произведений, кино и музыки. Если вас интересуют итальянская оперная музыка, искусство Ренессанса или испанская литература, это может стать дополнительным мотивом для изучения определенного языка.

Легкость изучения

Испанский язык обычно считается более простым для изучения, так как он имеет более прямую фонетическую систему и более простую грамматику. Итальянский язык может показаться более сложным из-за богатой грамматики и фонетических особенностей. Однако, если у вас уже есть знания французского или португальского языка, изучение итальянского будет легче, так как все они относятся к одной группе романских языков.

Применение в бизнесе и карьере

Испанский язык имеет широкое применение в международных деловых отношениях и торговле, особенно в странах Латинской Америки. Испанский язык также является одним из официальных языков Организации Объединенных Наций. Итальянский язык, с другой стороны, может быть полезен при работе в сфере моды, дизайна и искусства, так как Италия является одним из мировых лидеров в этих областях.

Личные предпочтения

Наконец, стоит учесть свои личные предпочтения и интересы при выборе языка для изучения. Какой язык вам кажется более привлекательным и интересным? Если вы больше находитесь в контакте с испаноязычными людьми или имеете испаноязычные друзья, изучение испанского языка может быть более практичным и полезным для вас.

В итоге, решение между испанским и итальянским языками зависит от ваших индивидуальных целей, интересов и потребностей. Не бойтесь пробовать оба языка или сочетать их изучение, если есть такая возможность.!

Норвежский язык

Норвежский является ближайшим языком к тому, что мы называем «язык викингов». Это само по себе должно быть достаточным основанием для его изучения. Но если вас смутили мужественные бороды или устрашающие шлемы с рогами, то есть по крайней мере одно смягчающее обстоятельство. Норвежский лёгок в изучении для носителей английского языка.

Норвежский язык – ещё один германский язык, вобрал в себя все плюсы шведского, будучи много проще. Грамматика близка к английскому языку, в то время как глаголы легко освоить (есть небольшие изменения в зависимости от контекста).
Опять же, есть много близкородственных слов да и ритм с акцентом довольно похожи. В широком исследовании, проведённом на рубеже 21-го века, Федеральное Правительство объявило норвежский одним из самых простых языков для изучения американцами.

Существует обратная сторона всего этого. Население Норвегии составляет 6 миллионов человек, примерно 95% из них говорит на прекрасном английском языке. Язык преподаётся на всех уровнях школьного образования. Шансы встретить норвежца, не говорящего по-английски, примерно такие же, как если встретить американца, свободно говорящего на норвежском языке.

Шведский язык

Давайте отойдём от солнечных климатов южной Европы. Швеция представляет собой полную противоположность южным странам. Холодная, заснеженная страна в мрачных уголках Северной Европы, она настолько далека от наших предыдущих языков, как далеки друг от друга ледяные склоны и жаркие пляжи. Тем не менее, сходство всё-таки есть. Если присмотреться, у английского — не только латинские корни, но и германские. Шведский язык, в свою очередь, представляет собой яркий пример германской группы.

Немецкий и шведский имеют сходную грамматику, а это значит, что изучение шведского языка заключается, по существу, в запоминании большого количества лексики. В качестве бонуса, глаголы почти не меняются. Таким образом, в то время как англичанин скажет: «Я говорю по-английски, он говорит по-английски», швед скажет: «Я говорить по-шведски, он говорить по-шведски».

Итак, каковы преимущества изучения шведского? Не так много, если вы надеетесь путешествовать по миру. На шведском говорят только 10 млн человек, и почти все из них проживают Швеции.

Африкаанс

Язык, на котором говорят потомки голландских фермеров в Южной Африке и Намибии, африкаанс имеет долгую и бурную историю. Для некоторых буров он является неотъемлемой частью их идентичности и культуры, сильно изменившейся в течение последних 20 лет. Этот африканский язык наиболее близок к английскому.

Африкаанс существует где-то между голландским и английским языками, в то же время он проще.
Грамматика логична и последовательна, нет никаких исключений, как в английском.

К сожалению, африкаанс не предоставляет вам большой выбор для путешествия. Вы в значительной степени ограничены только двумя странами на юге Африки. С другой стороны, если вы когда-либо хотели понять культуру буров или провести длительное время в Южной Африке, нужно быть сумасшедшим, чтобы не учить африкаанс.

Португальский язык

По сравнению с другими колониальными державами, Португалия не оставила особого наследия (извините, Макао и Ангола). Однако её влияние распространилось на одну из крупнейших стран в Северной и Южной Америке. Бразилия занимает по площади около половины Южной Америки и имеет численность населения в районе 200 млн.

По аналогии со школьниками, португальский является застенчивым, но дружелюбным кузеном испанского. Португальский язык тесно связан с испанским, со всеми преимуществами, которые могут быть.
Обратная сторона заключается в том, что знание испанского затрудняет процесс изучения португальского. Это происходит потому, что два языка набиты «ложными друзьями», словами, которые звучат идентично, но имеют очень разные значения. Таким образом, на прекрасном испанском вы можете сделать заказ в ресторане, в то время как на португальском предложить провести грязный вечер с женой официанта.

Невероятно доброжелательные носители

Здесь речь идет не о доброжелательности в целом (хотя и это во многом правда), а о позитивном отношении к любому человеку, который пытается говорить на их родном языке. К сожалению, не все и не всегда положительно реагируют на попытки связать хотя бы два слова на их языке. Некоторые в подобной ситуации предпочтут перейти на английский.

Но в случае с испанским или итальянским таких проблем ждать не стоит: вас терпеливо выслушают, при необходимости подскажут, а затем обязательно похвалят даже за пару слов, сказанных на их родном языке. В общем, максимально благоприятная среда для любого изучающего язык. Если у вас и есть страх общения на иностранном языке, то с большой вероятностью он пропадет уже после первой попытки поговорить с носителями.

Сравнение

Конечно, сравнительный анализ любых языков – удел высокопрофессиональных специалистов, но даже на элементарном уровне можно наметить некоторые различия между итальянским и испанским.

Общая база в виде латинского языка была по-разному переработана, в результате чего, несмотря на наличие некоторого количества похожих слов, оба этих языка приобрели разное звучание. Из романской группы ближе всех к латыни сегодня является итальянский, остальные языки теряли с ней связь по мере продвижения на запад, и испанский отстоит уже довольно далеко.

Ещё один момент – на испанский язык сильное влияние оказал арабский, так как часть Испании долгое время находилась под арабским игом. Итальянский язык, в свою очередь, ощутил на себе влияние варваров – представителей германских племён. По сути, в испанском языке к латыни добавились ещё языки кельтских народов, непосредственно итальянцев, французов и, как уже упоминалось, арабов, а в конце 20 века – и англичан. Итальянский же язык больше базируется на латыни с вкраплениями диалектов и греческого языка, хотя он ощутил на себе и влияние англичан. Присутствующие арабизмы могут не встречаться в испанском. И наоборот, сохранившиеся в испанском языке латинизмы не всегда используются в итальянском.

В итальянском и испанском языках присутствуют слова, схожие по написанию, но различные по произношению, несколько отличающиеся по написанию и однокоренные, но сильно изменившиеся в обоих языках.

Пожалуй, каждый в современном мире согласится с тем, что изучение иностранного языка является нужным и полезным делом. Иностранные языки не только расширяют кругозор, но и меняют образ мышления. Лишь небольшой процент американцев и британцев говорит на ещё каком-либо языке, кроме родного, и поэтому нам кажется, что и пытаться изучать что-то новое не стоит.

Однако, это совершенно не так. Любой язык, будь то самый трудный, например, японский или китайский, можно выучить за одни интенсивно проведённые курсы летом. Хотите прикоснуться к другим культурам? Мы представляем вам 10 самых лёгких для изучения иностранных языков.

Шведский язык

Давайте отойдём от солнечных климатов южной Европы. Швеция представляет собой полную противоположность южным странам. Холодная, заснеженная страна в мрачных уголках Северной Европы, она настолько далека от наших предыдущих языков, как далеки друг от друга ледяные склоны и жаркие пляжи. Тем не менее, сходство всё-таки есть. Если присмотреться, у английского – не только латинские корни, но и германские. Шведский язык, в свою очередь, представляет собой яркий пример германской группы.

Немецкий и шведский имеют сходную грамматику, а это значит, что изучение шведского языка заключается, по существу, в запоминании большого количества лексики.
В качестве бонуса, глаголы почти не меняются. Таким образом, в то время как англичанин скажет: «Я говорю по-английски, он говорит по-английски», швед скажет: «Я говорить по-шведски, он говорить по-шведски».

Итак, каковы преимущества изучения шведского? Не так много, если вы надеетесь путешествовать по миру. На шведском говорят только 10 млн человек, и почти все из них проживают Швеции.

Грамматические утверждения: сопоставление испанской и итальянской грамматики

Существительные:

Оба языка имеют род и число в существительных, но отличаются в способе образования множественного числа. Испанский обычно добавляет окончание «-s» или «-es» к существительному, в то время как итальянский имеет разные окончания, в зависимости от гендера и числа.

Глаголы:

Оба языка имеют сложные временные формы, но некоторые из них различаются. Например, в испанском языке есть такие времена, как «preterito perfecto» и «preterito imperfecto», которые отсутствуют в итальянском. Также в итальянском есть особые времена для выражения будущего действия, в то время как в испанском используется форма будущего времени с помощью глагола «ir» (идти) + инфинитив.

Падежи:

Испанский язык имеет только два падежа — именительный и винительный, в то время как итальянский имеет шесть падежей — именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Это делает итальянский более гибким в выражении различных отношений между словами в предложении.

В целом, несмотря на некоторые различия в грамматике, испанский и итальянский являются близкими родственниками и имеют много общих черт, что облегчает изучение каждого из них, если уже изучен или говорится другой.

Делаем выводы: чем отличается испанский язык от итальянского

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

банные принадлежности

Отличие бани от сауны