Краткое содержание Нового Завета
Писания содержат рассказ:
- о начале земной жизни Сына Божия, Его Рождении; особенно подробно повествуют об этом Евангелия Матфея и Луки; они также приводят земное родословие Сына Человеческого, потомка царя Давида;
- о проповеди Спасителя, на которую он вышел, когда «был лет тридцати» (Лк.3:23); ученики, бывшие «самовидцами» всех событий, подробно доносят до современных им христиан, до дальних потомков суть учения Иисуса; о нем – не только Его собственные слова, но – послания Апостолов, среди которых более всего – принадлежащих Павлу, основавшему множество общин христиан из бывших язычников;
- о завершении Его земного пути – Распятии;
- о Воскресении, Вознесении Христовом;
- о дальнейшей судьбе общины Его учеников – написанные Евангелистом Лукой «Деяния Апостолов» стали первой историей еще совсем юной Церкви;
- наконец, здесь есть также пророчество о будущем, записанное уже на рубеже I-IIвв. св. Иоанном Богословом.
На страницах книг Нового Завета мы видим, прежде всего, Апостолов Христовых, Его ближайших сотрудников, которых Он именует даже «друзьями»;
Евангелисты называют по именам немногих других людей, также свидетелей проповеди, верных последователей Господа среди них:
- правв. Иосиф и Никодим, Его тайные ученики, отважившиеся после Распятия, не боясь римской власти, гонений от иудеев отдать последний долг Равви;
- Лазарь, воскрешенный Господом на 4 день по смерти;
- множество не названных по имени людей, получивших исцеление тела и души от руки Спасителя, прощение грехов;
- женщины, следовавшие за Господом, среди которых Мария Магдалина, Саломия, Иоанна, другие;
- множество последователей Христа, обратившихся уже по Сошествии Святого Духа, появлении Церкви; среди таковых особо выделяется фигура Савла, позже известного как «Апостол язычников» Павел; силой Божией он из гонителя христиан стал таким ярким проповедником Воскресшего Господа, что его, наряду с Петром, именуют первоверховным из Апостолов.
Почти ничего не говорит Писание Нового Завета о Матери Иисуса, Пресвятой Богородице. Этот пробел отчасти восполняет лишь Евангелие св. Луки, написанное, как считают многие, после бесед Апостола с Ней, содержащее множество подробностей Благовещения, Рождества, даже – некоторые детали детства Иисуса.
Различия в учении о Боге
Новый и Ветхий заветы предлагают различные представления о Боге, которые выражаются в их учении и понимании божественной природы.
Ветхий завет:
В Ветхом завете Бог предстает как всемогущий и справедливый Судья, чей гнев обрушивается на грешников и противников. Он обещает благословение и защиту тем, кто следует его заповедям, но в тоже время готов проклясть и наказать нарушителей. Бог Ветхого завета является трансцендентным, то есть превышает и проникает все творение, но в то же время отделен от него и не подвержен его изменениям.
Новый завет:
В Новом завете Бог является отцом и милостивым спасителем, который проявляет свою любовь и милость к людям через Иисуса Христа. Учение Нового завета акцентирует на отношениях, восстановлении и благословении, а не на суде и наказании. Бог Нового завета является имманентным, то есть присутствует и вовлечен в мир, и готов вмешаться в жизнь людей, чтобы помочь им и преображать их.
Таким образом, различия в учении о Боге между Новым и Ветхим заветами заключаются в его характере (справедливый Судья против милостивого Отца), отношениях с сотворенными их природой (трансцендентный против имманентного) и акценте на суде или благословении.
Связь между Евангелиями и Старым Заветом
Евангелия, как часть Библии, имеют свою прямую связь с Старым Заветом. Их связывает длительная история Откровения, которая началась с Божьего обращения ко всему человечеству.
В Старом Завете пророки и писатели предсказывали пришествие Спасителя, а Евангелия описывают реализацию этих предсказаний. Таким образом, Старый Завет подготовил почву для принятия Христа и Евангелия сообщают о Его пришествии и делах.
Евангелие происходит из греческого слова «εὐαγγέλιον» (evangelion), что означает «радостная весть». В библейском контексте это относится к вести о спасении человека через Иисуса Христа. Основными художниками, которые записывали евангелие, являются Матфей, Марк, Лука и Иоанн.
По-разному написанные Евангелия отразили из различные аспекты жизни Христа, его учения и служения. Вместе они дополняют друг друга, создавая полную картину Божьего плана спасения. Каждая из двух частей Библии имеет свое значение и статус
Евангелия имеют глубокие корни в Старом Завете. Они ссылается на пророчества, обещания и законы, представленные в Старом Завете. Использование этих ссылок помогает читателям Евангелия полностью понять историю спасения от начала до конца.
Евангелия и Старый Завет образуют неразрывное единое целое, которые помогают читателям понять более полную картину плана Бога для спасения человечества. Чтение Евангелий помогает углубить понимание Старого Завета, и наоборот.
Цитаты и ординации из Старого Завета в Евангелиях
Евангелия входят в Новый Завет Библии и содержат две части: синоптические евангелие и евангелие от Иоанна. Обе части основываются на Старом Завете и содержат множество цитат и ординаций из него.
Цитаты из Старого Завета в евангелиях используются для подтверждения пророчеств о Мессии и для иллюстрации истории Израиля. Иисус Христос какую-то часть из двух цитат, которые он приводит, такие как «не по хлебу одному жив человек, но по всякому слову, исходящему от Божьих уст» и «был громогласный глас в небе, говорящий: «Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение».» Евангелисты также цитируют законы и повеления Божьи, чтобы подтвердить учение Иисуса и указать на контекст Старого Завета.
Ординации из Старого Завета в евангелиях имеют место, когда Иисус дает указания своим апостолам и ученикам. Он имеет наделение величием по пророчеству из Старого Завета и дает им полномочия на проповедь и изгоняние бесов. Ординации также имеют место в апостолах, когда Иисус дает им власть раздавать Йицхака и Варпаза и совершать крещение. Евангелие от Иоанна также описывает ординацию Духом Святым, когда Иисус дает ученикам Дар Говорения Языками.
Цитаты и ординации из Старого Завета в евангелиях являются важными свидетельствами, подтверждающими истинность и авторитет Иисуса Христа и служат для укрепления веры исследователей Слова Божьего.
Пророчества и исполнение в Евангелиях
Евангелия входят в Новый Завет Библии и представляют собой четыре священных писания, которые рассказывают о жизни и служении Иисуса Христа. В них содержатся как пророчества, так и их исполнение, свидетельствующие о Божьих обетованиях, описанных в Старом Завете.
Две главные персоны евангелий – Иисус Христос и Иоанн Креститель – играют ключевую роль в исполнении пророчеств, о которых говорилось в Старом Завете. Мессийские обетования были даны еще в древности, и в Новом Завете мы видим, как эти обещания успешно осуществляются в жизни Иисуса Христа.
Из двух евангелий, Луки и Матфея, особенно подробно описываются пророчества и исполнение. В этих книгах мы находим множество пророческих отсылок, событий и деталей, которые предсказывали приход Мессии и его служение на земле.
Евангелие Матфея начинается с генеалогического списка, который подтверждает, что Иисус является потомком Давида и Авраама, что само по себе соответствует пророчествам о Мессии. Эти связи с предшествующими поколениями служат доказательством исполнения пророчеств и подтверждают Иисуса Христа как Мессию.
Лука, в свою очередь, рассказывает о множестве пророчеств, которые сбылись в жизни Иисуса Христа. Он отмечает, какую роль играют в исполнении пророчеств ангелы, святыни и преданность Богу. Пророчества и исполнение в Евангелиях, описываемых Лукой, имеют особый акцент на Божьем плане спасения.
Евангелия рассказывают о том, как Иисус Христос исполняет пророчества, которые были даны в древности. Они свидетельствуют о Божьем плане спасения и красочно описывают, как Божьи обетования сбываются в жизни Иисуса и Его служении на земле. Евангелия являются неотъемлемой частью Библии, разъясняющей и зарождающей веру в Христа и Его искупительные дела.
Происхождение термина
Термин «Ветхий Завет» является калькой c др.-греч. Παλαιὰ Διαθήκη на старославянский (ст.-слав. ветъхъ — «старый», «древний»). Древнегреческое слово παλαιὰ означает буквально «прежний, тот что был раньше», а διαθήκη означает «завещание», «соглашение», «договор» или «завет». Этим словом создатели Септуагинты передавали древнееврейское ברית (брит, «договор, соглашение»).
В библейском мире «завет» (ивр. ברית — “брит”) был широко распространённым типом взаимоотношений, и выражался в торжественном соглашении сторон, сопровождаемом произнесением клятв. Завет, заключённый между людьми, часто означал взаимный договор о сотрудничестве или о мире. Такой завет мог быть договором между частными лицами (Быт. 31:44, 1Цар. 18:3), соглашением между царём и частным лицом (Быт. 21:27, 2Цар. 3:12) или договором между царями или государствами (2Цар. 5:1-3, 3Цар. 15:19). Другой тип завета означал торжественное обещание одностороннего характера, своего рода «присягу», при которой одна из сторон обязывалась выполнять определённые действия (4Цар. 23:3). Особым видом являлся завет, заключаемый между Богом и человеком. Такой завет имеет сходство с договором о предоставлении прав правителем своим подданным, широко распространённым на Ближнем Востоке (Быт. 9:1-17).
Впервые термин «Ветхий Завет» (др.-греч. Παλαιὰ Διαθήκη) появляется в 2Кор. 3:14, где он связывается с Моисеевым Законом, записанным в Пятикнижии, и возможно, автор традиционно понимает его как обязательства, наложенные Богом на народ (ср. Евр. 9:1). В аллегории о Сарре и Агари (Гал. 4:25) апостол Павел противопоставляет Синайский Завет — новому завету для Израиля, который уже не является наложенным обязательством, но основан на живых взаимоотношениях между Богом и человеком.
В отношении книг иудейского Священного Писания и христианских произведений термины «Ветхий Завет» (Παλαιὰ Διαθήκη) и «Новый Завет» (Καινή Διαθήκη) появились впервые во II в. н. э. в работах раннехристианских писателей (Мелитон Сардийский, Ориген).
Мелитон брату Онисиму привет. По усердию к нашей вере ты часто просил меня сделать тебе выборки из Закона и пророков, относящиеся к Спасителю и ко всей нашей вере; ты хотел в точности узнать число ветхозаветных книг и порядок, в каком они расположены. Я постарался выполнить твоё желание, зная твою ревность к вере и любознательность к её учению; ты считаешь это самым важным, любя Бога и трудясь для вечного спасения. Я отправился на Восток и дошёл до тех мест, где Писание было проповедано и исполнено, в точности разузнал о ветхозаветных книгах и послал тебе их список. Вот их названия: пять книг Моисеевых — Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие; Иисус Навин, Судьи, Руфь, четыре книги Царств; две Паралипоменон, Псалмы Давида, Притчи Соломоновы, или книга Премудрости, Екклезиаст, Песнь песней, Иов; пророки: Исаия, Иеремия и двенадцать в одной книге, Даниил, Иезекииль, Ездра. Из них я и сделал выборки, разделив их на шесть книг |
Ветхий Завет
Происхождение термина
Содержание Ветхого Завета (Танах)
Пятикнижие (Тора)
Пророки (Невиим)
Писания (Ктувим)
Авторство
Источники текста
Канон Ветхого Завета
Иудейский канон
Александрийский канон (Септуагинта)
Протестантский канон
Книги Ветхого Завета
Книги Танаха
Дополнительные книги Ветхого Завета
Библейская критика Ветхого Завета
Тексты и переводы
Согласно христианской традиции, разделение Священного Писания на Новый и Ветхий Заветы основано на стихах из Книги пророка Иеремии (Иер. 31:31).
Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет. |
Книги Ветхого и Нового Заветов
Составляющие Ветхий Завет и Новый Завет книги по содержанию делятся на законоположительные, учительные, исторические и пророческие. К законоположительным текстам Ветхого Завета относятся первые пять его книг (Пятикнижие Моисея): Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Данные произведения описывают сотворение Вселенной и человека, грехопадение Адама и Евы, жизнь их потомков, а также законы (заповеди), которые Бог дал еврейскому народу через пророков.
Новозаветными законоположительными книгами считаются 4 Евангелия (от Марка, Матфея, Луки, Иоанна). В них содержатся рассказы о земном служении Господа, а также Его поучения.
Историческими являются 12 ветхозаветных книг о хрониках еврейского народа до пришествия Мессии (книги Иисуса Навина, Товита, Есфирь и др.), а также новозаветные Деяния святых апостолов о миссионерстве учеников Христа после Его Вознесения. Ветхозаветные тексты на примере судьбы одного народа показывают нам спасительность Божьего Промысла, последствия отступления от Завета и значение покаяния. Эти исторические книги учат, что спастись может лишь тот, кто прилагает для этого усилия. Благодаря же новозаветной хронике апостольских деяний мы можем узнать историю зарождения и развития христианской Церкви.
Первоначальный вид и язык Священного Писания
Книги Ветхого Завета первоначально были написаны на иврите. В поздних книгах Вавилонского плена много ассирийских и вавилонских слов и выражений. А книги, написанные во время греческого господства (неканонические книги), написаны на греческом языке, 3-я книга Ездры написана на латыни. Книги Писания вышли из рук священных писателей не в том виде, в каком мы видим их сейчас. Первоначально они были написаны на пергаменте или папирусе (который изготавливался из стеблей растений, произрастающих в Египте и Палестине) с помощью палочки (заостренной тростниковой трости) и чернил. На самом деле писали не книги, а страницы на длинном свитке пергамента или папируса, который был похож на длинную ленту, надетую на валик. Свитки обычно были написаны на одной стороне. Позже ленты пергамента или папируса, вместо того чтобы приклеивать к рулонам ленты, стали вшивать в книги для удобства использования. Текст в древних свитках был написан одинаковыми заглавными буквами. Каждая буква была написана отдельно, но слова не были отделены друг от друга. Все стихотворение было похоже на одно слово. Читатель сам должен был разделить стихотворение на слова и, конечно, иногда делал это неправильно. В древних рукописях также не было знаков препинания и ударений. В древнееврейском языке также не было гласных, только согласные.
Разделение слов в книгах было введено в пятом веке диаконом Александрийской церкви Евлалием. Таким образом, Библия постепенно приобрела свой современный вид. С современным разделением Библии на главы и стихи стало легко читать книги и находить нужные слова.
Что такое Завет?
В христианстве термин «завет» означает соглашение, союз между Творцом и человечеством, установленный для спасения последнего. Придерживаясь заключённого завета, человек сохраняет спасительную связь со Всевышним. Нарушение же союза приводит к духовной погибели главного Божьего творения. В дохристианскую пору было установлено несколько таких соглашений. Ветхий Завет – их общее объединяющее наименование.
Первый союз с Богом был положен Адамом и Евой в раю. Всевышний благословил наших прародителей:
Единственным запретом был доступ к плодам райского дерева познания добра и зла. По наущению дьявола обитатели рая ослушались Творца, вкусили плоды таинственного дерева, нарушив завет.
Грехопадение Адама и Евы лишило человечество благодатной связи с Богом. Зло отравило наше бытие, привнеся в него страдания и смерть. В «Послании Патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере» 1723 года можно найти следующие слова:
Что такое Евангелие?
Как уже известно, Евангелие – это описание жизненного пути Христа.
Почему же часть Евангелий стали каноничными, а часть – нет? Дело в том, что именно эти четыре Евангелия практически не имеют противоречий, а описывают просто немного разные события. Если же написания определённой книги апостолом не ставится под сомнение, то ознакомление с апокрифом церковь не воспрещает. Но и нравственным ориентиром такое Евангелие стать для христианина не может.
Евангелие
В ответ на подобные заявления представители традиционных христианских церквей (католической, православной, некоторых протестантских) отвечают, что для начала нужно разобраться какой текст можно считать Евангелием. Именно для облегчения духовного поиска христианина и был создан канон, защищающий душу от ересей и фальсификаций.
Список священных книг
В первом веке возникла новая религия, христианство, которое, наряду с Ветхим Заветом, унаследовало свои проблемы от иудаизма. Было очень трудно решить, что заслуживает переноса из старой веры в новую, а что нет. Ранее христиане знакомились с большим количеством библейских книг на греческом языке, а не на древнееврейском. Это внесло некоторые искажения и недопонимания из-за особенностей перевода.
До тех пор, пока христиане жили как независимые, разрозненные и тайные общества, вопрос о каноне не стоял. Каждый старейшина или дьякон сам решал, какие книги читать своей пастве. Слова Иисуса Христа были для них важнее, чем их еврейское наследие. Христиане определились с Ветхим Заветом только в седьмом веке, после разрешения самых сложных внутрицерковных споров и определения важнейших богословских понятий.
Позже восточные церкви стали называть православными.
В 692 году Совет восточных церквей принял решение объявить священными 39 канонических книг (признанных иудеями) и 11 неканонических книг (отвергнутых Синедрионом по разным причинам). Этот список из 50 книг Ветхого Завета до сих пор читается в традиционном православном обществе.
Однако епископ Рима (который в ближайшем будущем станет главой католической церкви) отказался подписать выводы Трулльского собора. Дело в том, что среди решений Собора были осуждения некоторых обычаев, которые были приняты Западной Церковью и отвергнуты Восточной. Отказавшись подписать решения Собора, глава Римской церкви также отказался утвердить книги, которые войдут в Ветхий Завет. Поэтому католикам пришлось жить без канона до XVI века.
На Тридентском соборе список из 46 книг был утвержден только в 1546 году. Однако это соглашение недолго продержалось среди восточных церквей. Позже многие из них пересмотрели канон, который был принят Трулльским собором. Сегодня многие из них имеют совершенно иной список книг Ветхого Завета. Например, Эфиопская православная церковь имеет в своем каноне 54 книги.
В 16 веке зарождающиеся протестанты вместе с католиками задавались вопросом о каноне Ветхого Завета. Реформаторы, пытаясь избавить христианство от всего ненужного, также весьма критически относились к еврейскому наследию. Некоторые последователи Мартина Лютера считали, что каноническими должны считаться только те книги, которые сохранились на языке оригинала. Все остальные, которые появились только в греческих переводах, могут претендовать на статус апокрифов. Вот почему в протестантском Ветхом Завете всего 39 книг.
Что касается Нового Завета, то последователи Иисуса Христа были наиболее организованными. К нему было добавлено двадцать семь книг, признающих почти все христианские деноминации, за редким исключением. Например, Деяния апостолов, четыре Евангелия, 21 апостольское послание и Апокалипсис Иоанна Богослова.
Сложности изучения Библии
Сотни лет назад Библия была недоступна для простых людей, ее читали и переписывали только в монастырях. Простые люди при изучении священных текстов могли полагаться только на слова духовенства, часто вырванные из контекста, приукрашенные или даже искаженные.
Теперь каждый может прочитать главную книгу христианства и составить собственное мнение о ней, не полагаясь на пересказы. Библию редко читают в оригинале, тем более что существуют переводы почти на все живые языки. Переводы являются причиной многих богословских споров. В процессе многочисленных переводов первоначальный смысл глав Писания мог быть утерян или изменен.
Читая Библию, вы неоднократно будете сталкиваться с противоречивыми местами, путаться, недоумевать, недопонимать и задавать вопросы. Особенно много таких моментов в первых книгах, где описываются самые ранние времена от сотворения мира. Толкователи книги склонны объяснять несоответствия религиозными метафорами и убеждены, что их не следует воспринимать буквально.
Кроме всего прочего, Библия полна повторений и подробных генеалогий, иногда занимающих целые страницы. Дублирование можно объяснить большим количеством авторов и составителей, работавших над книгой. Родословные патриархов, вероятно, важны для теологов и богословов, но вряд ли дадут много полезной информации или пищи для размышлений для обычных читателей.
Один из самых известных библеистов, американец Нил Прайор, собрал превосходные краткие пересказы Заветов, сохраняющие смысл, заложенный авторами, но не обремененные самыми подробными деталями. Заметим, однако, что доктор богословия полностью поддерживает официальную христианскую концепцию и интерпретирует все библейские «метафоры» в соответствии с ней.
Великий канон Андрея Критского, безусловно, заслуживает прочтения.
Церковное чтение и понимание псалмов
Для нас во всем корпусе Ветхого и Нового Заветов заключено неисчерпаемое богатство церковного чтения и понимания псалмов
Однако особенно важно искать духовный смысл — другими словами, послание, которое Бог хочет донести до нас в нашей нынешней жизни через библейский текст. Это духовное прочтение и понимание, основанное на историко-критическом исследовании, направляет нас к пониманию того, что в латинской традиции выразительно называется sensus plenior (самый полный смысл) послания, с которым Бог обращается к Церкви сегодня
Это приводит нас, наконец, уже к несколько иному виду чтения и понимания, находящемуся за пределами естественного, которое католики называют lectio divina, или духовное (дословно «божественное») чтение.
Какие толкования Нового Завета можно посоветовать для изучения
Одним из лучших считаются проповеди на Новый Завет св. Иоанна Златоуста, который не просто рассказывает об учении Христа, но передает множество подробностей исторической обстановки времени, объясняя на их основании многие неясные места Писания.
Обширные, обстоятельные толкования на каждое из Евангелий, представляют собой работы свт. Феофилакта Болгарского.
Интересны, очень близки современному человеку «Мысли при чтении Священного Писания» прав. Иоанна Кронштадтского, жившего в начале XX в. Они содержат краткие, но глубокие размышления святого также о новозаветных текстах.
Из современных богословов особенно значимы беседы о Новом Завете митр. Антония Сурожского, сборник проповедей епископа Василия (Родзянко) «Люди Нового Завета», где владыка ярко, увлекательно повествует о людях, которых упоминают Евангелисты и Апостолы.
Отличия в пророчествах и их исполнении
1. Понимание пророчеств в Ветхом завете
В Ветхом завете пророки были посланы Богом, чтобы передавать Его слово и предсказывать будущее. Часто пророчества были связаны с конкретными событиями или людьми, которые появятся в будущем. Пророки толковали и объясняли Божьи послания, нередко прибегая к использованию символов и аллегорий.
Пример: Пророчество Исайи о рождении Иисуса Христа, сына Девы: «Смотрите, Дева во чреве зачнет и родит сына, и нарекут Ему имя Иммануил» (Ис 7:14).
2. Исполнение пророчеств в Новом завете
В Новом завете пророчества наполняются и исполняются через пришествие и служение Иисуса Христа. Христос считается исполнителем исторических пророчеств, совершившихся через Его рождение, смерть и воскресение.
Матфей 5:17: «Не думайте, что Я пришел разрушить Закон или Пророков; не разрушить пришел, но исполнить».
Пророчества в Новом Завете могут также относиться к будущим событиям и вести о Втором пришествии Иисуса.
1 Фессалоникийцам 4:16-17: «Сам Господь сойдет с неба с воплем, с голосом Архангела и с трубою Божией, и мертвые во Христе воскреснут прежде… и мы оставшиеся будем восхищены с ними в облаках на встречу Господу в воздухе, и всегда будем с Господом».
Таким образом, отличия в пророчествах и их исполнении в Новом и Ветхом заветах связаны с разными временами и способами, которыми Бог рассказывает о будущих событиях и их исполнении.
В чем разница между Ветхим Заветом и Новым Заветом?
• Ветхий Завет и Новый Завет – это формы Библии. Ветхий Завет, как следует из названия, был написан первым. Новый Завет был написан позже.
• Новый Завет знакомит нас с Евангелиями, тогда как Ветхий Завет не говорит о Евангелиях, но, с другой стороны, говорит нам, почему евреи искали Мессию.
• Мессия идентифицируется как Иисус из Назарета из-за объяснений, данных в Ветхом Завете.
• Одно из основных различий между Ветхим Заветом и Новым Заветом состоит в том, что вы можете найти подробное описание евреев только в Ветхом Завете, тогда как Новый Завет дает лишь отрывочное описание евреев и их обычаев.
• Важно отметить, что пророчества, сделанные в Ветхом Завете, исполняются через Евангелия в Новом Завете. Это связано с тем, что некоторые пророчества Нового Завета имеют основу в Ветхом Завете
• Еще одно важное различие между Ветхим Заветом и Новым Заветом состоит в том, что Ветхий Завет упоминает заповеди, тогда как Новый Завет устанавливает тот факт, что Бог даровал заповеди как возможное средство спасения. • Ветхий Завет показывает Божий гнев против греха, показывая проблески Его благодати
Новый Завет показывает Божью благодать по отношению к грешникам, показывая проблески Его гнева
• Ветхий Завет показывает Божий гнев против греха, показывая проблески Его благодати. Новый Завет показывает Божью благодать по отношению к грешникам, показывая проблески Его гнева.
• Согласно Ветхому Завету, Адам потерял рай. Новый Завет говорит о том, что рай снова обретается через второго Адама, а именно Иисуса.
• Ветхий Завет говорит, что человек потерял отношения с Богом из-за греха. Новый Завет говорит, что отношения между человеком и Богом можно восстановить. Как видите, Новый Завет – это книга надежды.
Изображения любезно предоставлены:
- Воплощение, иллюстрированное сценами из Ветхого Завета и Евангелий, с Троицей в центральной колонке, Фридолином Лейбером, 19 век через Wikicommons (Public Domain)
- Нагорная проповедь Карла Блоха через Wikicommons (общественное достояние)
Библейская критика Ветхого Завета
Библейская критика исследует непосредственно текст Библии для определения авторства, времени составления и авторских намерений. Её следует отличать от критики Библии, отрицающей её как источник информации или кодекс нравственного поведения, так как она может содержать ошибки перевода.
В XVII в. Томас Гоббс собрал все имеющиеся доказательства того, что Моисей не мог написать основной объём Торы. Вскоре после этого Барух Спиноза опубликовал критический анализ, в котором утверждал, что проблемные места Библии — не единичные случаи, которые можно разобрать один за другим, а общее место во всех пяти книгах: «То, что Пятикнижие написано не Моисеем — ясно, как солнце в полдень».
Ветхий и Новый Заветы – про «разных Богов»?
Люди, ищущие информацию о «Библии: Ветхому Завету» необходимо понять, что оба Завета рассказывают историю об одном и том же Боге. По словам протоиерея Всеволода Чаплинского,
Менялись люди и представления о Творце, но Сам Он оставался неизменным. Всевышний открывал человечеству путь к спасению постепенно, учитывая их (человечества) духовный и интеллектуальный уровень. Протоиерей Димитрий Смирнов называет Ветхий Завет «детством человечества», подготовкой к Новому Завету:
В корне неверно часто думать, что суровый и жестокий Бог Ветхого Завета был заменен другим, добрым и любящим Богом Нового Завета. Это тот же истинный, милосердный и любящий Творец (Исход 34:6). Некоторые события Ветхого Завета кажутся нам чрезмерно жестокими, но для древнего падшего человека они были нормой. Жестоким был не Бог, а люди, из-за их грехов. Постепенно, через испытания, Бог привел грубого ветхозаветного человека к Истине и Любви. Это была забота сурового, но любящего и спасающего Отца о Своих заблудших детях. Диакон Андрей Кураев отмечает: