Полисемия: понятие и примеры
Полисемия — это явление в лингвистике, которое означает наличие нескольких значений у одного слова или выражения в рамках одного языка. В полисемичных словах каждое значение связано с основным, но может отличаться по смыслу или употреблению, сохраняя при этом некоторые общие черты.
Примеры полисемических слов:
- Слово «банк» может иметь несколько значений:
- место, где проводятся банковские операции;
- хранилище, место хранения ценностей;
- скопление чего-либо;
- высокий берег реки или водохранилища.
- Слово «стекло» также обладает несколькими значениями:
- материал, из которого делаются окна, посуда и другие предметы;
- прозрачная или полупрозрачная поверхность;
- напиток, состоящий из воды и алкоголя.
- Слово «лист» имеет следующие значения:
- часть растения, выполняющая функцию фотосинтеза;
- письменный или печатный документ;
- коммерческое предложение, рекламное объявление;
- способ перемещения на водной или лыжной поверхности.
Полисемия — одна из особенностей естественного языка и играет важную роль в коммуникации, поскольку позволяет использовать одно слово для передачи разных оттенков смысла или обозначения разнообразных предметов или явлений
Важно учитывать контекст и сочетаемость слова при его толковании
Многозначные слова и омонимы — отличия
Словом «омонимы» называются слова, которые звучат и пишутся чаще всего одинаково, но в семантическом плане не имеют между собой ничего общего. Иногда происходят случайные совпадения слов, имеющих одинаковый орфографический и фонетический облик.
Понаблюдаем:
- брак (супружество) — брак на производстве,
- свесить сахар — свесить ноги с печи,
- обрыв нити — крутой обрыв,
- ключ от квартиры — ключ (родник),
- бетонная плита — газовая плита,
- наречие (часть речи) — наречие (местный говор),
- лайка (порода собак) — лайка (сорт выделанной кожи).
Больше примеров вы сможете увидеть в словаре омонимов.
Таблица
Многозначное слово | Омонимы | |
---|---|---|
Примеры | КНОПКА | КЛУБ |
Варианты употребления | кнопка звонка кнопка-застёжка канцелярская кнопка | клуб дыма клуб по интересам клуб-помещение для отдыха |
Отличия | ОБЩЕЕ: кнопку нажимают, она маленького размера | РАЗНОЕ: далекие по смыслу понятия |
Чтобы разграничить омонимы и многозначные слова, предпримем ряд действий:
1. сравним синонимы слов:
- платформа1 — перрон,
- платформа2 — программа действий,
2. подберём родственный слова:
- коса1 — косичка, косонька,
- коса2 — косить, косьба, косец,
3. сравним происхождение слов:
- (франц.) тик1 — нервное заболевание,
- (англ.) тик2 — порода дерева,
- (голланд.) тик3 — ткань.
Подытожим наши наблюдения выводом, что многозначное слово — это одно и то же слово, имеющее ряд лексических значений, которые обладают некоторой смысловой общностью. А омонимы — это два и более самостоятельных слов, имеющих разное лексическое значение. В этом заключается основное отличие омонимов от многозначных слов.
Определение понятия
Категория однозначных слов говорит об их единственном лексическом смысле и другого толкования не существует. Они обозначают один предмет (снеговик, троллейбус, парта, герань), признак предмета или его действие. Двузначные — соответственно 2 значения, а многозначные — несколько.
Слова, имеющие пару и более лексических толкований, похожие по смыслу и по написанию являются многозначными. Например, слово «шляпка» — дамский головной убор или верхняя часть гриба, схожая по форме и ударная часть гвоздя. Только благодаря контексту становится понятно, о какой шляпке идёт речь. Все они имеют между собой связаны по определённому признаку.
Предметы:
- Лист — металлический, бумажный, растительный.
- Иголка — хвоя, для шитья, дикобраза или ежа.
- Хвост — животного, поездного состава, самолёта.
Прилагательные:
- Добрые — руки человека, слова, поступки.
- Железный — характер, порядок, забор.
- Кислый — фрукт, кислое выражение лица.
Глаголы:
- Хлопать — дверцей, аплодисменты, ладонью по спине.
- Ударил — раскат грома, свет в глаза, кулаком.
- Родилась — малышка, мысль или идей в голове.
Заглянем в словарь
Нередко можно отличить многозначное слово от омонимов “на глаз” – по смыслу. Например, “земля” в значении “суша” и “земля” в значении “верхний слой почвы” – два из нескольких значений одного многозначного слова. Они, действительно, связаны по смыслу. А вот “земля” в значении “название буквы древнерусского алфавита” – это другое слово, омоним.
Но не всегда все так очевидно. Пример – слово “ключ”. Вроде, и общий смысл есть, и не так уж похожи скрипичный ключ, гаечный и ключ-родник. И как же быть? Чем отличаются омонимы от многозначных слов?
Заглянем в словарь. Он помогает разрешить большинство затруднений в области языка.
Итак, в словаре мы видим две словарные статьи, то есть слово “ключ” написано дважды, каждый раз с новым толкованием. Во второй статье только одно значение: ключ – родник.
Во втором – много разных значений: и приспособление для открывания замка, и инструмент (гаечный ключ), и знак в начале нотной строки…
Это значит, что существует два слова-омонима “ключ”. Каждое дано отдельной статьей.
Первое из слов многозначное. Все значения его даны в одной словарной статье под номерами.
Так быстро и, главное, точно можно определить по словарю, являются ли какие-то слова омонимами или разными значениями одного многозначного слова.
Что мы узнали?
У слова может быть несколько значений, так или иначе связанных по смыслу. В словаре все они даны под номерами в одной словарной статье. Омонимы – разные по смыслу, а нередко – и по происхождению слова. В словаре они даны в разных словарных статьях. Таким образом, чтобы найти отличие многозначных слов и омонимов, надо заглянуть в толковый словарь.
/10
Вопрос 1 из 10
Найдите правильное утверждение
- Многозначные слова встречаются очень редко
- Многозначные слова и омонимы – это одно и то же
- У многозначного слова могут быть и прямые, и переносные значения
- Все утверждения ошибочны
Разновидности омонимов
омонимиейлексические омонимы, омофоны, омографы и омоформы.
Лексические – бывают полными (совпадают все примеры грамматических вариантов) и неполными (не все грамматические формы совпадают).
Омофоны – это слова, которые при произношении звучат одинаково, но в написании есть отличия. Такие как: плот – плод.
Омоформы. По сути, это разные слова, совпадающие по форме в некоторых случаях. Они похожи на омофоны, но, в отличие от них, обнаруживающие при склонении отличие. Пример: пруд – прут (идти к пруду, ударить прутом), пять – пядь.
Омографы – это одинаковые по написанию слова, но абсолютно отличающиеся при произношении. Они практически всегда отличаются ударным слогом: оргАн – Орган, мукА – мУка.
Что объединяет омонимию и полисемию?
Омонимия и полисемия — это явления, связанные с возможностью одного и того же слова иметь несколько значений. Однако, несмотря на свою схожесть, они имеют и ряд отличий.
Общие черты омонимии и полисемии следующие:
- В обоих случаях речь идет о многозначности слова.
- Омонимичные и полисемичные слова могут быть употреблены в различных контекстах с разным значением.
- В обоих случаях значения слов могут быть связаны или не связаны между собой.
- Омонимия и полисемия являются естественными языковыми явлениями и встречаются во всех языках.
Омонимия и полисемия также имеют важное отличие:
Омонимия – это явление, при котором одно слово имеет несколько разных форм, имеющих разное происхождение и разные значения. Примерами омонимов могут быть слова «банк» (финансовая организация) и «банк» (речной берег).
Полисемия – это явление, при котором одно слово имеет один корень и различные значения, связанные между собой логически или семантически. Примером полисемичного слова может служить слово «глаз». Во всех его значениях есть общая черта: речь идет об органе зрения, но значениев разных контекстах могут меняться, например: «они смотрят друг на друга в глаза», «глаз на глаза встретиться», «глаз бога» и т.д.
Таким образом, омонимия и полисемия объединяются тем, что оба явления связаны с многозначностью слов, но отличаются происхождением и природой своих значений. Омонимия связана с наличием разных форм слова, имеющих разное происхождение, а полисемия — с наличием разных значений одного слова.
Многозначные слова в русском языке
Большинство слов русского языка обладают многозначностью. Это создает возможность говорящим строить свою речь, используя богатые возможности словарного состава языка.
Многозначные слова обладают несколькими значениями, которые базируются на первичном, основном, прямом значении лексемы. Каждое многозначное слово имеет прямое значение и несколько переносных, которые перекликаются с ним в смысловом отношении:
- сладкий сахар — сладкая жизнь,
- золото — золото листвы,
- темный — темная личность.
Смотрите еще примеры многозначных слов.
Многозначные слова — это слова, которые имеют несколько лексических значений, связанных по смыслу.
Слово «номер» имеет значение «порядковое число предмета в ряду однородных предметов», например:
- номер лотерейного билета,
- дом номер семь.
Это слово обладает вторым значением «предмет, обозначенный определенным числом по порядку»:
- седьмой номер журнала,
- номер перчаток.
На способности обозначать порядок при счете возникло третье значение этого многозначного слова . Отдельная комната в гостинице носит название «номер». Отдельная часть представления, следующая по порядку за другой, тоже называется этим словом:
- цирковой номер,
- трудный номер.
Прослеживается явная смысловая связь всех указанных значений многозначного слова «номер».
Омонимы: что это такое, виды, примеры
Различия омонимов и многозначных слов
Ключевое расхождение между рассматриваемыми категориями лексических единиц – количество значений. Потому что омонимы на самом деле имеют всего одно значение. Они просто сходны либо идентичны по написанию, произношению и — или звучанию. Вот почему омонимы способны означать вещи, которые в реальном мире никак не связаны, никак не похожи. Иногда из-за этого возникает путаница. К примеру, иностранец не всегда правильно поймет значение слова «очки». Он может долго задаваться вопросом, какое отношение прибор для исправления зрения имеет к спортивной игре.
Многозначные слова, напротив, обладают большим количеством значений. Что вполне очевидно из их названия. И сколь бы ни было много значений у таких слов, все они объединены общим смысловым компонентом. К примеру, «морж» — это не только обитающее на севере морское животное, но и человек, который любит купаться в очень холодной воде. Что объединяет эти два значения? Водная среда «обитания» и устойчивость к сверхнизким температурам.
Если возникает сомнение, к какой из рассматриваемых категорий отнести конкретную лексическую единицу, нет лучшего подсказчика, чем словарь. В словарных статьях в обязательном порядке указывается информация такого рода.
Омофоны
Омофоны – слова, имеющие одно звучание, но принадлежащие к разным частям речи. При этом их написание и значение не совпадают.
Причины появления этих слов заключаются в звуковых изменениях.
- Ассимиляция по звонкости/глухости. Это связано с оглушением звонкого звука в конце. Например, луг и лук. Произносятся слова одинаково – лук.
- Одно звучание «е», «я», «и», «о», «а» в безударном положении. Примером являются слова: пребывать – прибывать.
- Согласные, которые в словах не произносятся. Это костный и косный.
- Слово звучит так же, как другое слово с предлогом. К примеру, занос и за нос.
- Сопоставление нарицательного имени и собственного. Например, Вера (имя) и вера (убеждение).
Как видно, причины появления омофонов различные. При этом они имеют существенное отличие от омонимов, которые тоже активно употребляются в речи.
В качестве примеров омофонов можно привести следующие слова:
- труд – трут;
- бачок – бочок;
- съезд – съест;
- ожог – ожег;
- изморось – изморозь.
Омонимы с омофонами активно применяются в литературе. С их помощью получаются оригинальные стихотворения-шутки, поскольку используются одинаковые по звучанию, но разные по значению слова. Такой приём активно применялся Пушкиным, Маяковским, Чеховым, Лесковым, Салтыковым-Щедриным.
Изучение русского языка – сложное занятие, но интересное
Важно научиться разбираться в данных понятиях, чтобы не путать их. Разграничение представленных терминов поможет сделать речь грамотной. ТЕГИ русский язык
ТЕГИ русский язык
Разница между понятиями
Омонимия и многозначность имеют различия. Первое, что поможет определить разницу – это значение. Многозначные слова, как правило, имеют нечто общее, какой-то признак. Например, иголка ежа и иголка для шитья. У них есть общее – это длинные острые предметы.
А вот у омонимов, как правило, такое сходство отсутствует. Например, ключ как родник и как приспособление для открывания и закрывания двери ничего общего не имеют. Также можно заглянуть в толковый словарь.
Около слова будет написано многозначное это слово или омоним. Если словаря под рукой нет, то стоит ориентироваться на значение слов, схожи ли они между собой.
Итак, омонимы и многозначные слова имеют различия и сходства. Они одинаково пишутся и звучат. Только в первом случае единицы речи не имеют ничего подобного. А многозначные слова чем-то похожи, они часто имеют переносное значение (одно прямое, другие – переносное).
Омонимичные окончания
Чтобы разобраться в этом понятии, сначала надо вспомнить, что такое падеж. Падеж – это форма имени, которая указывает на взаимоотношение слов в предложении.
В русском языке существует 6 падежей: именительный (И.п.), родительный (Р.п.), дательный (Д.п.), винительный (В.п.), творительный (Т.п.), предложный (П.п.). Среди падежных окончаний встречаются и окончания-омонимы.
Омонимичные окончания – это те окончания, которые звучат одинаково, как и все омонимы, но имеют разное грамматическое значение.
Например, слова «сестрицы» и «водицы». В первом случае, слово «сестрицы» мн. ч., И. п, а слово «водицы» ед. ч., Р. п.
Примеры омонимов
Боксёр – спортсмен, занимающийся боксом;Боксёр – порода собаки. Бор – хвойный лес;Бор – зубоврачебный инструмент. Брак – семейный союз;Брак – некачественное изделие. Валить – заставлять падать;Валить – двигаться толпой; уходить. Венец – венок;Венец – житель города Вены. Гранат – плодовое растение;Гранат – драгоценный камень. Гусеница – личинка насекомого;Гусеница – деталь гусеничного транспорта. Дача – действие по значению глагола давать (дача показаний);Дача – загородный дом. Дипломат – специалист по международным отношениям;Дипломат – небольшой чемодан. Дворник – работник, поддерживающий чистоту;Дворник – стеклоочиститель. Дисциплина – подчинение правилам;Дисциплина – отрасль научных знаний. Заставлять – принуждать;Заставлять – ставя что-либо, занимать поверхность. Каток — площадка для катания на коньках;Каток – машина для выравнивания дороги. Ключ – родник;Ключ – приспособление для открывания замка. Кол – заострённая толстая палка;Кол – низшая школьная оценка. Коса – прическа;Коса – инструмент для срезания травы;Коса – протяжённая речная отмель. Лавка – скамейка;Лавка – магазин. Лама – копытное животное;Лама – учитель буддизма. | Ласка – проявление нежности;Ласка – хищное животное. Лук – огородное растение;Лук – оружие для метания стрел. Мат – проигрышная ситуация в шахматной партии;Мат – мягкая подстилка;Мат – грубая брань;Мат – отсутствие блеска. Мир – земной шар;Мир – отсутствие войны. Мотив – мелодия;Мотив – повод для действия. Мушка – небольшая муха;Мушка – деталь прицела. Мышь – небольшой грызун;Мышь – компьютерное устройство. Норка – небольшая нора;Норка – хищный пушной зверек. Оклад – размер заработной платы;Оклад – украшение иконы. Предлог – вымышленная причина.Предлог – служебная часть речи. Предложение – то, на что предлагается согласиться;Предложение – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль. Роман – литературное повествование;Роман – любовные отношения. Свет – источник освещения;Свет – земля, мир;Свет – высшее общество. Скат – ровная наклонная поверхность;Скат – рыба с плоским телом. Следствие – результат, вывод;Следствие – расследование. Собачка – маленькая собака;Собачка – деталь замка или застежки. Союз – объединение;Союз – служебное слово. Ушко – маленькое ухо;Ушко – отверстие в игле. Язык – орган в полости рта;Язык – средство общения. |
Подписи к слайдам:
Зачем нужны подписи к слайдам?
Улучшение читаемости: подписи позволяют разъяснить содержание слайда и помочь аудитории легко ориентироваться в презентации.
Усиление запоминания: правильно составленные подписи помогают закрепить ключевые идеи, факты и детали, представленные на слайде, в памяти зрителей.
Как писать подписи к слайдам?
При написании подписей к слайдам следует учитывать несколько рекомендаций:
Краткость: подписи должны быть лаконичными и содержат только ключевую информацию.
Ясность: использование понятного и доступного языка для изложения идей.
Соответствие содержанию слайда: подписи должны отражать суть и цель слайда, гармонировать с его изображениями или текстом.
Стиль: подписи могут быть представлены в виде заголовков, подзаголовков, кратких описаний или ключевых фраз.
Грамматическая корректность и орфография: подписи должны быть без ошибок и грамматически правильными, чтобы создать профессиональное впечатление.
Примеры подписей к слайдам:
Слайд | Подпись |
---|---|
Слайд с диаграммой | Распределение бюджета по разделам |
Слайд с изображением продукта | Новая коллекция: летние платья |
Слайд с ключевыми пунктами | Основные этапы проекта |
Корректно подобранные и структурированные подписи к слайдам играют важную роль в создании эффективной презентации и помогают зрителям лучше понять и запомнить представленную информацию. Правильное использование подписей делает презентацию профессиональной и удобной для аудитории.
Многозначные слова и омонимы — отличия
Словом «омонимы» называются слова, которые звучат и пишутся чаще всего одинаково, но в семантическом плане не имеют между собой ничего общего. Иногда происходят случайные совпадения слов, имеющих одинаковый орфографический и фонетический облик.
Понаблюдаем:
- брак (супружество) — брак на производстве;
- свесить сахар — свесить ноги с печи;
- обрыв нити — крутой обрыв;
- ключ от квартиры — ключ (родник);
- бетонная плита — газовая плита;
- наречие (часть речи) — наречие (местный говор);
- лайка (порода собак) — лайка (сорт выделанной кожи).
Больше примеров вы сможете увидеть в словаре омонимов.
Таблица
Многозначное слово | Омонимы | |
---|---|---|
Примеры | КНОПКА | КЛУБ |
Варианты употребления | кнопка звонка кнопка-застёжка канцелярская кнопка | клуб дыма клуб по интересам клуб-помещение для отдыха |
Отличия | ОБЩЕЕ: кнопку нажимают, она маленького размера | РАЗНОЕ: далекие по смыслу понятия |
Чтобы разграничить омонимы и многозначные слова, предпримем ряд действий:
1. сравним синонимы слов:
- платформа1 — перрон;
- платформа2 — программа действий;
2. подберём родственный слова:
- коса1 — косичка, косонька;
- коса2 — косить, косьба, косец;
3. сравним происхождение слов:
- (франц.) тик1 — нервное заболевание;
- (англ.) тик2 — порода дерева;
- (голланд.) тик3 — ткань.
Подытожим наши наблюдения выводом, что многозначное слово — это одно и то же слово, имеющее ряд лексических значений, которые обладают некоторой смысловой общностью. А омонимы — это два и более самостоятельных слов, имеющих разное лексическое значение. В этом заключается основное отличие омонимов от многозначных слов.
Использование омонимов в речи (с примерами)
Богатая русская речь характеризуется применением всего набора лексических оборотов, использующих синонимы, антонимы, омонимы, многозначные слова. В чащобах лексики встречаются казусы многозначности и изменения смысла в связи с разнообразием омонимов.
На основе многозначных слов и омонимов строятся многочисленные фольклорные шутки, прибаутки, частушки. «Девушка – это пуля со смещенным центром тяжести: попадает в глаз, проходит через сердце, бьет по карману и выходит боком.» (Студенческий фольклор) «Испорченный кран считал себя первоклассным оратором: целыми днями лил воду.» (Ф.Кривин)
В классической литературе встречается большое разнообразие метафор на основе многозначных слов и омонимов. Валерий Брюсов мастерски использовал омонимы для создания абсолютной рифмы и экспрессии поэтических образов: «Вдруг лебедей метнулась пара… Не знаю, чья была вина… Закат замлел за дымкой пара, Алея, как поток вина…»
Опусы юмористических писателей и народных высказываний изобилуют каламбурами с использованием омонимов. «Хорошую вещь браком не назовут» (демонстративное использование омонима в народном каламбуре).
«- Тетенька, я полегоньку, — сказал мальчик. — Я те дам полегоньку. Постреленок! — крикнула Мавра Кузьминична, замахиваясь на него рукой.» (Л.Н. Толстой)
Метафоры представляют собой использование многозначных слов для создания особого, ускоренного или поэтического восприятия мысли в переносном значении.
«Небо как колокол, месяц — язык» (С. Есенин). Н.В. Гоголь, характеризуя язык А.С. Пушкина, писал: «…обнаруживается бездна пространства; каждое слово необъятно, как поэт».
Каламбуры — использование омонимов и многозначных слов с заведомой целью создать двузначный смысл изречению, один из вариантов значения с юмористическим акцентом. Пример абсолютного каламбура с двумя абсолютными омонимами: «Азам учили, а замучили. Пока лечили — Покалечили» (С.Федин).
«Ты грустно восклицаешь: — Та ли я? — В сто сантиметров моя талия.» (Д.Минаев)
«Снова в моде подтяжки: только раньше это были подтяжки для штанов, а сейчас — для лица» (Анекдот).
«Врач пациенту: — Как ваше состояние, больной? — Благодаря вам, доктор, моё состояние стало значительно меньше.» (Анекдот).
«Убирайся! — заорала жена на мужа, пришедшего в пять часов утра. Он схватил веник и начал подметать!»(Анекдот).
Лексический казус — это непроизвольное изречение каламбура, когда омоним придает юмористический или саркастический смысл серьезной или печальной информации: «Игроки завершили футбольный матч без голов» (из речи футбольного комментатора).
Многозначные слова и омонимы — отличия
Словом «омонимы» называются слова, которые звучат и пишутся чаще всего одинаково, но в семантическом плане не имеют между собой ничего общего. Иногда происходят случайные совпадения слов, имеющих одинаковый орфографический и фонетический облик.
Понаблюдаем:
- брак (супружество) — брак на производстве,
- свесить сахар — свесить ноги с печи,
- обрыв нити — крутой обрыв,
- ключ от квартиры — ключ (родник),
- бетонная плита — газовая плита,
- наречие (часть речи) — наречие (местный говор),
- лайка (порода собак) — лайка (сорт выделанной кожи).
Больше примеров вы сможете увидеть в словаре омонимов.
Таблица
Примеры | КНОПКА | КЛУБ |
Варианты употребления | кнопка звонка кнопка-застёжка канцелярская кнопка | клуб дыма клуб по интересам клуб-помещение для отдыха |
Отличия | ОБЩЕЕ: кнопку нажимают, она маленького размера | РАЗНОЕ: далекие по смыслу понятия |
Чтобы разграничить омонимы и многозначные слова, предпримем ряд действий:
1. сравним синонимы слов:
- платформа1 — перрон,
- платформа2 — программа действий,
2. подберём родственный слова:
- коса1 — косичка, косонька,
- коса2 — косить, косьба, косец,
3. сравним происхождение слов:
- (франц.) тик1 — нервное заболевание,
- (англ.) тик2 — порода дерева,
- (голланд.) тик3 — ткань.
Подытожим наши наблюдения выводом, что многозначное слово — это одно и то же слово, имеющее ряд лексических значений, которые обладают некоторой смысловой общностью. А омонимы — это два и более самостоятельных слов, имеющих разное лексическое значение. В этом заключается основное отличие омонимов от многозначных слов.
Обозначение омонимов в словаре
Итак, мы разобрались с тем, что омонимы – это не лексические значения одного многозначного слова, а разные слова. Поэтому в толковом словаре их приводят в разных словарных статьях.
Например, омонимы «диван» (‘мебель’) и «диван» (‘в прошлом – государственный совет в странах Востока’) в толковом словаре будут прописаны так:
- ДИВАН1, -а; м. Вид (обычно мягкой) мебели с длинной спинкой и ручками (или подушками и валиками), предназначенный для сидения и лежания. Спать на диване. Сесть на д. Разложить д.
- ДИВАН2, -а; м. 1. В некоторых странах Ближнего и Среднего Востока: государственное административное или судебное учреждение (в прошлом — высший государственный совет в разных странах Востока). 2. Лит. В литературах Ближнего и Среднего Востока: сборник лирических стихотворений одного автора, построенный в строго обусловленном порядке стихотворных форм.
Заметили, что в первом случае омоним «диван» имеет одно значение, а во втором – два? Поэтому данное слово в первом случае однозначное, а во втором случае является многозначным.
Для того чтобы узнать, есть ли у слова омонимы, можно также использовать отдельный словарь омонимов. Например, удобно использовать «Словарь омонимов русского языка» О.С. Ахмановой.
{"questions":,"items":,]}},"hints":["Обратитесь к толковому словарю или словарю омонимов.","ПАСПОРТ, -а, мн, -а, -ов, м. 1. Официальный документ, удостоверяющий личность владельца. Заграничный п. Фотография на п. 2. Регистрационный документ машины, аппарата, предмета хозяйственного оборудования, сооружения. П. станка, автомобиля. Гарантийный п. нового дома. II прил. паспортный, -ая, -ое.","ПАРТИЯ, -и, ж. 5. В нек-рых играх: игра от начала до ее завершения; в нек-рых карточных играх: законченная часть игры. П. в шахматы, в шашки, в карты, в бильярд, в лото, в крокет. 6. Определенное количество товара. П. обуви.","САД, -а, о саде, в саду, мн. -ы, -6в, м. 1. Участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами; сами растущие здесь деревья, растения. Фруктовый с. Цветущий с. Расцвели сады. Зимний с. (помещение в доме, здании, имитирующее сад, с живыми деревьями, растениями, цветами). 3. То же, что детский сад. С.-ясли. * Детский сад - воспитательное учреждение для детей дошкольного возраста.","БЮРО1, нескл., ср. 1. В нек-рых организациях: группа руководящего состава. Обсудить на б. (на заседании бюро). 2. Название некоторых учреждений. Б. находок. Б. погоды. Б. добрых услуг.<br /><br />БЮРО2, нескл., ср. Конторка, стол для письменных занятии и хранения бумаг, с ящиками и обычно с крышкой.","ДВОР1, -а.,м. 1. Участок земли между домовыми постройками одноговладения, одного городского участка. Детская площадка во дворе.<br /><br />ДВОР2, -а, м. В монархических странах: монарх, его семья и приближенныек ним лица. Царский д. Находиться при дворе. Близок ко двору.","ИСПАНКА1, и, ж. Название тяжёлой разновидности гриппа во время пандемии 1918-1919 гг.<br /><br />ИСПАНКА2 см. испанцы."]}]}
Самые проблемные паронимы
Значение омонимии и полисемии в языке
Омонимия и полисемия — это явления, которые играют важную роль в языке, отражая его гибкость, богатство и эффективность. Они позволяют использовать ограниченное количество звуков и слов для передачи бесконечного числа идей и концепций.
Омонимия — это ситуация, когда одно слово имеет несколько различных значений. Такие значения называют омонимами. Омонимы могут быть как полностью различными в своем значении, так и иметь некоторые сходства.
Например, слово «банк» может означать финансовую учреждение, где производится хранение и обмен деньгами и ценными бумагами, а также может означать укрепление построенное с целью защиты.
Полисемия — это ситуация, когда одно слово имеет несколько возможных значений, связанных между собой. В отличие от омонимии, полисемичные значения обычно имеют некоторую общую основу или связь.
Например, слово «бар» может означать место, где люди могут выпить алкогольные напитки, а также может означать стойку, за которой подают напитки. Оба значения связаны с понятием «напиток» и принадлежат к одной основе.
Омонимия и полисемия вносят разнообразие и гибкость в язык, позволяя говорящим выбирать из широкого спектра возможных значений и передавать свои мысли точно и эффективно. Они также играют важную роль в процессе коммуникации, так как позволяют избегать монотонности и повторений.
Однако, омонимия и полисемия могут вызывать некоторые трудности для изучающих язык, так как требуют контекстного понимания и выбора правильного значения слова
Важно научиться различать и понимать различия между омонимами и полисемами, чтобы использовать их с умом и точно передавать свои мысли
Чем отличаются омонимы от многозначных слов
Омонимы — это слова, которые имеют одинаковую грамматическую форму, но различаются по лексическому значению. Даже обозначение кажется очень похожим на многозначные слова, не так ли?
Для того, чтобы различать их между собой, нужно немного логического мышления. Например, когда речь идет о шляпе, что бы вы не представили — это все равно будет некоторый предмет, который расположен над чем-то и закрывает это что-то, поскольку имеет большие размеры. Аналогично и с кнопкой: вы можете представить любую из них, но так или иначе это будет маленький, преимущественно круглый предмет, которым либо можно присоединить что-то к чему-то, либо запустить какое-то действие.
Если же представить возможные значения слова-омонима, то можно легко убедиться, что между ними нет схожести. Например, дверной ключ совершенно не похож на скрипичный ключ, используемый музыкантами. Инструмент сантехника не имеет ничего общего с родником или с порядком, в котором летят журавли — кроме того, что все эти явления называются ключом.
Таким образом, многозначные слова и омонимы — это похожие лексико-грамматические явления в русском языке, которые легко различаются тем, что у последних нет никакого сходства между значениями.
Однозначные и многозначные слова
Во-первых, стоит пояснить, что значат эти определения. Слова, имеющие всего одно лексическое значение, называют однозначными. Другое их название – моносемичные.
Обычно это:
- имена собственные (Анна, Виктор, Петр, Светлана);
- неологизмы, не получившие еще широкого распространения (биткоин, реновация, гироскутер);
- слова, выражающие субъективную оценку качества (малюсенький, хорошенький, великолепный, холодно, гадко);
- слова с узким значением (троллейбус, штангенциркуль, кровля);
- термины также часто являются однозначными (прилагательное, существительное, бронхит, гипотенуза);
- некоторые слова, именующие бытовые вещи (шкаф, булавка, ластик, табуретка).
Моносемичные слова четко сопоставлены с единственным объектом, который они именуют. Однозначных слов довольно много в русском языке, но гораздо больше многозначных.
Многозначные, то есть полисемичные – это слова, имеющие одно прямое и несколько переносных значений (от двух).
Употребление многозначных слов
Используя в речи многозначные слова, нужно следить за тем, понятно ли то значение, которое мы хотели раскрыть. Надо следить за контекстом произносимого для ясности речи. Непонимание может возникнуть, если собеседник не знает переносного значения слова, или же если вы употребляете его неверно.
Иногда необходимо отдельно пояснять иные обозначения слова. Например, иностранец или ребенок запросто могут не понять, что вы имеете в виду, говоря «красная девица», так как знают только прямое значения слова «красный».
Любой человек может быть не в курсе того или иного названия. Для пояснения существуют словари, такие, как словари Ожегова, Даля, Кузнецова, онлайн-словари и другие.
Таким образом, многозначность основана на способности нашего языка к созданию новых смыслов и стремлении его к экономичности. Никто и никогда не использует только прямое значение слов – многозначность прочно вплелась в наш язык, делая его ярким, живым и разнообразным. Пополняя свой запас полисемичных слов, и в принципе пополняя словарный запас, можно обогатить устную и письменную речь.
В этом видео вы узнаете, как появляются многозначные слова:
Взаимоотношения омонимии и полисемии
Полисемия представляет собой языковое явление, которое заключается в наличии у языковой единицы нескольких значений (двух и более). То есть одна лексическая единица может обозначать разные предметы и явления окружающей действительности.
В русском языкознании более распространено другое название – многозначность.
Из-за смежности понятий полисемии и омонимии они являются в языкознании трудно различимыми явлениями. В связи с этим некоторые лингвисты предполагают причислять к омонимам только те слова, различие которых обусловлено их происхождением. Но этот подход является не самым эффективным при описании омонимии. Это объясняется следующими причинами:
во-первых, не всегда представляется возможным установить происхождение слова;
во-вторых, этот подход переместил бы понятие омонимии в сферу исторической лексикологии.
Замечание 3
Последняя причина является ключевой, поскольку именно для современных языков требуется разграничить взаимосвязанные значения слова (полисемия) и семантически независимые значения слова (омонимия). Эта задача решается не только лингвистической теорией, но и лексикографической практикой.
Для того, чтобы разграничить омонимию и полисемию друг от друга, некоторые лингвисты предлагают использовать некоторые объективные критерии. В качестве таковых рассматривались словообразовательные и синтаксические характеристики. Однако признать значение этих критериев решающим нельзя из-за того, что, с одной стороны, расхождение словообразовательных рядов зачастую сопровождается семантическим разрывом, а с другой стороны, употребление слов в разных значениях в различных синтаксических конструкциях не всегда сопровождается разрывом соответствующих значений.
Таким образом, взаимоотношения омонимии и полисемии является актуальным в современном языкознании лексико-семантическим вопросом, который пока ещё не нашёл окончательное решение.
Подписи к слайдам:
Многозначные слова: определение, примеры
Многозначные слова имеют идентичное написание и разное значение, но близкое, родственное по смыслу. Многозначными называются группы слов, имеющие некоторое смысловое подобие, в разумении формы, цвета. Часто используются в форме метафор. Многозначными бывают слова из разных частей речи.
Примеры существительных: гребень — расческа, гребень петуха, гребень волны; блеск молнии, блеск наряда, блеск гламура; кисть художника и кисть руки; гром молнии и гром аплодисментов; вес яблок и вес аргументов.
Многозначные прилагательные: тяжелый груз, тяжелый рок (музыкальный стиль), тяжелый характер; железное кольцо и железное доказательство.
Многозначные глаголы: летать в самолете и летать на крыльях любви; поет в хоре и поет от счастья (душа); изменить позу, изменить другу, изменить мнение.