Как правильно
Тех, кому любопытна историей русского языка, заинтересует этимология этого слова. Оно пришло к нам из немецкого языка. Die Matratze – именно так оно звучит и пишется. В русскую речь данная словоформа пришла вместе с переселенцами из Германии, которые и привезли этот предмет обихода. Долгое время они не могли получить широкого распространения, поскольку были доступны лишь для людей с достатком, бедняки же так и продолжали спать на лавках.
Хочется отметить, что и в других языках это слово звучит практически одинаково. В английском – Mattress, в итальянском – Materasso, во французском – Matelas, в голландском – Matrasse. Как видите, в первом случае в конце стоит “ц”, а в других “с”, поэтому в нашей речи возможно два варианта употребления в зависимости от конкретной ситуации. “С” легко воспринимается, поэтому часто встречается в разговорной речи. “Ц” используется в более деловом и официальном стиле.
Множественное число
Множественное число в данном случае также вызывает трудности. На самом деле все очень просто. Верными будут оба варианта. Для придания тексту яркости и пафосности многие авторы вместо “с” употребляют “ц”.
“Наматрасник” или “наматрацник”
Написание данной словоформы, как и в предыдущих двух случаях, является делом восприятия. В бытовых ситуациях мы привыкли употреблять ее с “с”, в книгах она часто встречается с “ц”.
Примеры предложений
Для того, чтобы стало понятно, как употребляют оба варианта в тексте, давайте рассмотрим следующие примеры предложений:
У него имелось свое собственное место для еды, свой матрас, на котором он спал и письменный стол, за которым он готовил уроки.
Как видите, оба варианта имеют право на существование, и ни один из них не является ошибкой.
Примеры предложений
Несмотря на то, что обе формы считаются общепринятыми, в технических и специализированных изданиях чаще применяется форма «матрац». Поэтому можно сказать, что определение формы зависит от окраски текста.
Человек привыкает спать на своем матрасе
И при появлении нового может испытывать некоторое неудобство.
Для правильного формирования осанки ребенка и предотвращения заболеваний опорно-двигательного аппарата важно приобретать специальные ортопедические матрацы.
Нельзя спать на кровати, на которой отсутствует матрас.
Пациенты, которым назначен постельный режим, должны спать на специальных противопролежневых матрацах.
Современные ортопеды советуют выбирать матрасы, которые корректируют положение тела во сне, а также благоприятно влияют на позвоночник.
Детские и взрослые матрасы очень отличаются друг от друга. В раннем возрасте не рекомендуется малышам спать на взрослых кроватях.
Примеры использования слова в предложении
Часто запомнить правильность написания слова можно визуально. Для этого потребуется ознакомиться с примерами использования существительного на письме:
- Пружины матраса торчали в разные стороны, но Татьяна попыталась расположиться на кровати так, чтобы не задевать их.
- У моего старого матраса уже появились потертости и дырки, спать на таком было неудобно и опасно.
- Олег не хотел забирать старый матрас из квартиры, он был огромный и не помещался в машину.
- У меня не было другого выбора, спать пришлось на неудобном старом матрасе.
- Поверх пружинного мама всегда подстилала Марии мягкий пуховый матрас, чтобы спать было удобно и приятно.
Для запоминания правильности написания сложных слов и словосочетаний следует читать больше художественной литературы.
Итоги
Как правильно писать «матрас» или «матрац»?
В мои далёкие школьные времена сомнений в написании слова «матрац» ни у кого не было. За «С» на конце безжалостно ставились двойки. Но с тех пор многое изменилось в правилах русского языка. Итак, как правильно писать слово сегодня: матрас или матрац?
Возможно, вы удивитесь, но грамотны оба варианта. Чтобы разобраться с грамматикой придётся немного вспомнить историю.
Почему правильно «матрац»
Это слово имеет немецкие корни и на родине пишется matratze. В наших краях слово «матрас» появилось в конце XVII столетия, вместе с приезжими немцами. Они привезли и предмет, и само слово. Наши соотечественники в те времена с подобной утварью знакомы не были. Наиболее обеспеченные граждане очень скоро оценили прелесть отдыха на удобном и мягком ложе. Матрац прижился, а вместе с ним в русском языке появилось и новое слово. С окончанием на «ц».
Но использовать роскошную новинку могли позволить себе лишь состоятельные люди. Матрацы наполняли пухом уток и лебедей, ватой и мягкими перьями. Иметь их было престижно и каждая невеста из зажиточных семейств непременно получала матрац в приданое. Беднота же только к началу прошлого века стала прикрывать деревянные доски полатей мягкой подстилкой.
Почему можно писать «матрас»
В наш родной язык слово «матрас» вошло приблизительно в те же времена, что и «матрац». Удивительная история, не правда ли?
Интрига в том, что немецкие переселенцы начали осваивать российские земли при правлении Петра Первого. Сам Петр, обучаясь в Голландии кораблестроению, тоже пристрастился спать на матрасах. На родину он привёз постельную принадлежность вместе с голландским вариантом грамотного написания matrasse.
Поначалу новинке было придумано вполне прозаичное имя тюфяк. Однако у этого слова было и другое обозначение – вид огнестрельного оружия. Согласитесь, совсем различные понятия – оружие и мягкая перинка. Поэтому постепенно заимствованное слово вытеснило русское.
Теперь давайте повнимательнее присмотримся к иностранным формам написания слова: голландскоеmatrasse и немецкое matratze. Слова очень похожи, отличаются только окончаниями, ведь оба языка относятся к западногерманской языковой группе и даже одной южногерманской подгруппе. Интересно, что и на других европейских языках слово звучит похоже:
- по-итальянски materasso
- по-английски mattress
- по-французски matelas
Согласитесь, отличия минимальны.
Главное не запутаться
Надеюсь, теперь вам стало понятнее, как грамотно писать по-русски ещё одно загадочное слово. Заглянем в словари и здесь тоже есть интересная информация. Оказывается вопрос, как правильно писать слово матрас, возникла у специалистов значительно позже. Тогда правила орфографии позволяли параллельно использовать оба названия. Проблема обозначилась, когда В.И. Даль, автор «Толкового словаря живого великорусского языка» решил, что правильным будет единственное написание слова – матраЦ. В орфографическом словаре Ожегова и Шапиро, изданном в 1956 г. разрешено наравне использовать обе формы слова.Таким образом, по-русски грамотно писать и матраС, и матраЦ.
Между прочим, не одно это слово вызывает сомнения при написании. Если вы сомневаетесь, как правильно писать слово тУннель – тОннель, то будете правы в любом случае. Существуют определённые стилистические предпочтения, например, если в разговоре чаще используется форма с С на конце, то в литературных произведениях пишут матраЦ. Кстати, большинство производных созданы от разговорной формы: наматрасник, матрасик, без матраса.
Занимательная история постельных принадлежностей на сегодня закончена. Грамотных вам текстов, дорогие копирайтеры!
Кто возлежал на гламурных матрасах
Куртуазной эпохой Европы считают время примерно от конца XVII до начала XIX вв. Международным языком тогда был французский. Но в нём (куртуазном) одним из самых употребительных слов было mattress (англ.) или metress (фр.). И означало оно не женщину-мэтра в науке или искусстве, а метрессу – знатную замужнюю даму постарше среднего возраста, занимающую определённое положение в обществе и содержащую при себе галантов – молодых почитателей, которые являлись одновременно и её любовниками, а метресса покровительствовала им. Куртуазная метресса, окруженная компанией из 10-20 и более галантов (на скольких денег мужа хватало) отнюдь не была редкостью. Немало выдающихся деятелей той поры (в т.ч. французских революционеров) начинало свою карьеру с состояния галантом при какой-нибудь метрессе. А тогдашняя куртуазность и нынешний гламур это по сути одно и то же.
***
pishempravilno.j18.ru
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
В городе Москва или в городе Москве, как правильно?
Раз уж речь зашла о правильности написания имен собственных, а конкретно топонимов, стоит упомянуть и наименование городов. Возьмем для примера название столицы России – Москва. Как пишется правильно: города Москвы или города Москва? Да и вообще, как правильно писать наименование любого города: Санкт-Петербурга, Омска, Владимира, Орска, Уфы?
Нам поможет простое правило: географическое название (топоним), используемое вместе с такими наименованиями, как «город», «река» или «деревня» склоняется, если топоним исконно русского происхождения, либо давно и прочно вошел в речь.
Таким образом, правильно писать: в городе Москве или в г. Москве. То же самое относится и к другим городам – правильно пишется: в городе Санкт-Петербурге, в городе Орске, в городе Владимире.
Но почему тогда многие люди и даже некоторые новостные порталы городов используют вариант написания «в городе Москва» или «в городе Екатеринбург»? Дело в том, что географические названия не любят склонять топографы и военные (чтобы не возникало недоразумений по поводу правильного написания названий в именительном падеже). А уже от них этот обычай «просочился» в разговорную речь. Но, хотят так иногда и говорят, это не правильно!
Если дочитали до этого места – поздравляем! Теперь Вы знаете, как правильно пишутся слова «матрац», «прийти» и «договоры». Уверены, что Вы не сплохуете и при выборе вариантов «на Украине» и «в городе Москве».
Конечно, еще много слов, вызывающих затруднения у читателей, мы не разобрали. Но о том, как правильно пишутся слова: Россия, получше, бывшая, пожалуйста, будете — мы расскажем в другой раз. Ну а о транскрипции английских слов мы уже писали.
Удачи! И будьте грамотными.
Как правильно: матрас или матрац
Она изначально существовала в разговорной речи наряду с общепринятой формой «матрац», поскольку это слово является заимствованным и, по мнению лингвистов, пришло в нашу речь одновременно из двух языков: немецкого и голландского.
В немецком его написание «Matratze» имело в окончании звонкий z
Заимствование произошло примерно в середине XVII века, когда эта постельная принадлежность, присутствовавшая в быту немецких поселенцев, привлекла внимание русской знати. Естественно, что слово «матрац» произносилось так же, как в немецком языке. В начале XVIII века, особенно в период правления Петра I, в русской речи появилось много заимствований из голландского языка
Слово «матрас» по аналогии с голландским произношением «matrasse» стало употребляться с оглушением согласного звука на конце
В начале XVIII века, особенно в период правления Петра I, в русской речи появилось много заимствований из голландского языка. Слово «матрас» по аналогии с голландским произношением «matrasse» стало употребляться с оглушением согласного звука на конце.
Поскольку вопрос о написании иноязычных слов в русской лингвистике приобрел актуальность гораздо позже, формы «матрац» и «матрас» утвердились как равноправные и являются таковыми в современном русском языке.
Слово «матрац» чаще употребляется и считается предпочтительной формой в литературной речи.
Однако для русского произношения при образовании производных слов более удобной является форма «матрас»: «наматрасник», «матрасный», «матрасик» произносятся легче и благозвучнее, чем соответствующий им ряд с написанием через «ц».
Современные правила использования этого слова
Наверное, достаточно уже держать интригу, мучая читателя данной статьи и держа его в неведении. Пора открыть важный секрет, какой же вариант принято считать правильным – «матрас» или «матрац»? Как пишется это слово: с «С» или «Ц» на конце?
На сегодняшний день языковеды позволяют в равной мере с одинаковым правом использовать оба варианта. Однако в технической литературе принято употребление слова в том виде, как его внёс в свой «Толковый словарь» Даль – с буквой «Ц» на конце.
То есть такой вариант написания легко встретить, читая инструкцию по уходу и использованию данного предмета, а также ценник в магазине ортопедических матрацев. А вот в художественной литературе, да и в обыденной речи, более уместно произношение и написание слова с буквой «С».
Следует обратить внимание на такой факт, как окончание обоих вариантов во множественном числе родительного падежа. Слово «матрас» имеет форму «матрасов» с окончанием «-ов». А вот «матрац» никак нельзя писать через «-ов», так как здесь правила русского правописания диктуют форму «матрацев»
При написании окончаний слов после шипящих и «Ц» в безударном положении всегда ставится «Е», а не «О»
А вот «матрац» никак нельзя писать через «-ов», так как здесь правила русского правописания диктуют форму «матрацев». При написании окончаний слов после шипящих и «Ц» в безударном положении всегда ставится «Е», а не «О».
Этимологическое происхождение
Разница между двумя вариантами написания «матрац» или «матрас» связана с этимологией слова! Лингвисты считают, что слово пришло примерно в одно время из разных языков — немецкого и нидерландского. В германских языках «мягкая подстилка для кровати» называется Matratze, в нидерландском — matras, итальянском — materasso, арабском — matrah (с немного иным, более обобщенным значением — «место, куда можно что-то положить»).
Этимологи предполагают, что заимствование слова осуществилось примерно в 17 веке, в это время впервые на Русь были приглашены иностранные специалисты для помощи в решении государственных проблем. Ведь этот период характеризуется «бунташным» — воцарила новая династия Романовых, а до этого в стране были смутные времена. В основном приглашали германских мастеров и политических деятелей. Кстати, немцами жителей Германии прозвали из-за того, что они были «немыми», не зная русского языка, им приходилось объясняться жестами.
В быту немецких гостей были замечены странные мягкие подстилки, набитые ватой
Новая принадлежность привлекла внимание русского общества. Нет, в 17 веке подобия матрацев давным-давно были, никто не спал на голых лавках или полу, но изготовление перины выходило очень дорого, набита она была птичьим пухом и перьями, которых нужно было очень много для одной перины. Такого богатства крестьяне не могли себе позволить и изготавливали подстилки из сена, плотно их забивая для мягкости
Поэтому слово «Matratze» от немецких переселенцев было принято в такой же звуковой оболочке, на конце произносился звук «ц»
Такого богатства крестьяне не могли себе позволить и изготавливали подстилки из сена, плотно их забивая для мягкости. Поэтому слово «Matratze» от немецких переселенцев было принято в такой же звуковой оболочке, на конце произносился звук «ц».
Как же появился в русском языке второй вариант произношения — «матрас»? Давайте вспоминать историю, кто мог любить всё голландское, если не Петр Первый? В очередной поездке император заметил, что слово «матрас» («matrasse») у голландцев произносится мягче, на конце звучит твердый «с». Так началось использование голландского варианта. Конечно, в давние времена правильность написания «матрас» или «матрац» не особо всех волновала, но позже появился вопрос — какой же вариант установить нормой? В.И.Даль был убежден, что написание единственно верное «матрац». Хотя по этимологии оба варианта равнозначны.
Матрас или матрац? Как писать это слово правильно
Ожегова приводит следующее определение: «Матрас, матрац — мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет для спанья с твердым каркасом»
Каркас кровати в XIX веке начали делать из металла, этого как казалось совсем непригодного материала для сна. Потом были изобретены металлические панцирные сетки, а затем уже пружинные матрацы, которые и по нынешний день остаются самыми распространенными.
Давайте теперь поговорим об ортопедических матрасах.
Ортопеды рекомендуют применять до 25 лет беспружинные матрасы большей жесткости, т.к. формирование скелета человека происходит именно до этого возраста. После 25 и до 45 лет Вы можете выбрать ортопедические матрасы любого типа, прислушавшись к своим ощущениям. Человек в этом возрасте уже сформирован полностью.
Для людей более старшего возраста предлагаем остановиться на ортопедических матрацах с мягким или средним наполнителем и с независимым пружинным блоком. Потому что для людей данного возраста уже нужна поддержка матраса всех отделов тела. В этом случае, ортопедические матрасы обязаны четко осуществлять противодействие давлению веса тела на указанную точку и повторять рельеф тела человека, то есть быть с анатомическим эффектом.
Все статьи
Значение
Слово «матрац» употребляется в общих (бытовых, обиходных) и специальных значениях:
- Сменный сборный элемент (конструктивный модуль) кровати, обеспечивающий равномерное распределение нагрузок как от тела лежащего на каркас ложа, так и обратных. Т.е., матрас спальный или для отдыха должен оптимально сочетать в себе свойства жесткости, податливости (мягкости) и упругости (эластичности). Обиходные синонимы для набивных (не пружинных) матрасов – «тюфяк», «перина» (для набитого птичьим пером или пухом), «сенник» (для набитого сеном, соломой, сухими листьями).
- Временное достаточно мягкое ложе, надувное, валяное из войлока, текстильное брезентовое или самодельное, для отдыха, выживания и т.п. Своими руками временный матрас изготавливается из мелких веток, елового лапника, сена, соломы, лишней одежды и т.п., по возможности застланным каким-нибудь покрывалом (подстилкой). Синонимы «кошма» (войлочная или брезентовая), «лежак» (не путать с топчаном), «постилка», «спальник» (не спальный мешок), «устилка». Особый синоним – «кукуль», ворох (куча) упомянутых в пп. 1 и 2 рыхлых теплосберегающих материалов, в который зарываются в одежде с головой, чтобы переночевать на морозе. Это слово, как известно, стало вторым названием шитого спального мешка.
- Специальные технические матрацы чаще всего должны обладать теми же свойствами, но в иной степени и пропорции (напр., виброматрац – подстилка на вибростол для виброобработки хрупких деталей). Или, скажем, матрац-ловитель, который постилают на дне дроболитной башни. Кроме того, отдельные изделия этого рода должны обладать определённой сопротивляемостью разрыву и др. специфическим воздействиям. К примеру, матрацевый пулеулавливатель должен эффективно тормозить отстреляную пулю, не стирая на ней следов прохождения по каналу ствола, что необходимо для баллистической экспертизы. Синонимы (кроме как к пулеулавливателю) «выстилка», «подстилка», «подушка» (в строительстве и машиностроении), «подсыпка» (в строительстве, ландшафтном дизайне и растениеводстве), «устилка».
- Медицинские матрацы (см. ниже) должны обеспечивать больному длительное комфортное пребывание в лежачем положении и/или фиксацию его тела либо отдельных его частей наряду (возможно) с корректирующим противодействием на опорно-мускульную систему, причём побочные эффекты долгого лежания в одной позе должны быть исключены.
Знай русский! Орфографические варианты: матрас и матрац, ноль и нуль
Надежда Лахова, Тамара Скок13.01.2023
Обыкновенно на вопрос о том, как пишется то или иное слово, даётся один-единственный ответ. Однако в русской речи встречаются особые лексические единицы, за которыми совершенно законно закреплены два варианта написания. О них и поговорим.
Матрас и матрац. Указанные орфографические варианты абсолютно равнозначны и взаимозаменяемы, а разница в их написании объясняется происхождением: матрац заимствовано из немецкого языка, а матрас – из голландского.
Тоннель и туннель. Ещё одна пара вариантов, возникших под влиянием двух иностранных языков – английского и французского
Обратите внимание: несмотря на различное происхождение, обе формы имеют удвоенную «н», хотя на заре освоения этого слова встречалось написание и с одной согласной в середине (тунель). В современном русском языке в рамках нормы не только тоннель – туннель, но и такие производные, как туннельный – тоннельный, туннелестроение – тоннелестроение, а вот слово туннелирование всегда пишется с «у». Ноль и нуль
В большинстве случаев указанные формы взаимозаменяемы, однако в сочетаниях терминологического характера предпочтение обычно отдаётся второй (нуль): температура равняется нулю, пятнадцать градусов выше нуля. Кроме того, отдельно следует сказать об устойчивых выражениях, где в силу традиции закрепился один из вариантов написания: ноль внимания, ноль без палочки, ноль-ноль, но начинать с нуля, быть на нуле
Ноль и нуль. В большинстве случаев указанные формы взаимозаменяемы, однако в сочетаниях терминологического характера предпочтение обычно отдаётся второй (нуль): температура равняется нулю, пятнадцать градусов выше нуля. Кроме того, отдельно следует сказать об устойчивых выражениях, где в силу традиции закрепился один из вариантов написания: ноль внимания, ноль без палочки, ноль-ноль, но начинать с нуля, быть на нуле.
Андеграунд и андерграунд. Эта пара – результат неодинакового произношения одного и того же заимствованного слова (англ. underground – подземный, подпольный и др.). По мнению отдельных специалистов, андерграунд являет пример графически неправильной записи, поскольку такой облик не соответствует фонетическому составу пришедшей к нам единицы. При этом всё же вариант андерграунд фиксируется словарями и функционирует наравне с андеграунд.
Петербургский и петербуржский. И то и другое прилагательное в рамках нормы, однако в официально-деловой речи предпочтение отдаётся первому: Схема линий петербургского метрополитена. Ещё один момент: с частью санкт- возможно только одно из представленных написаний – петербургский (санкт-петербургский).
В этом ряду и другие прилагательные, образованные от названий некоторых российских городов: екатеринбургский и екатеринбуржский, оренбургский и оренбуржский.
Двуголосый и двухголосый. В русском языке существует целая группа слов, начинающихся либо частью двух-, либо дву-: двухтомник, двухэтажный, но двугривенник, двусмысленный. Однако встречаются и такие лексические единицы, которые допускается писать как с первым, так и со вторым элементом: двуголосый – двухголосый, двустволка – двухстволка, двудонный – двухдонный.
Чтобы убедиться в верном написании, следует обращаться к словарям, где подобные нормативные варианты фиксируются через союз и: матрас и матрац.
Матрас или матрац: отличие и выбор лучшего решения для сна
Матрас — это большое, обычно пружинное основание для сна, которое предлагает определенные уровни поддержки и комфорта. Матрац — это мягкое и удобное приспособление, обычно наполненное различными материалами, такими как пена или натуральные наполнители, которое обеспечивает поверхность для сна.
Основное отличие между матрасом и матрацем заключается в том, что матрас является основным элементом спального места, в то время как матрац можно использовать вместе с матрасом или отдельно, например, как дополнительный слой комфорта на твёрдой поверхности.
Выбор между матрасом и матрацем зависит от ваших индивидуальных потребностей и предпочтений. Если вы предпочитаете более твёрдую поверхность для сна или страдаете от спинных проблем, матрас может быть хорошим выбором, так как он обеспечивает более жесткую поддержку. Если же вы предпочитаете более мягкую поверхность или хотите добавить дополнительный комфорт к существующему спальному месту, то матрац может быть лучшим выбором.
При выборе матраса или матраца, важно обратить внимание на такие факторы, как качество материалов, уровень комфорта, поддержка спины и стоимость. Вам также следует обратить внимание на ваше личное предпочтение по отношению к твёрдости или мягкости поверхности для сна
В конечном итоге, выбор между матрасом и матрацем зависит от ваших индивидуальных предпочтений и потребностей. Ознакомьтесь с различными вариантами, проведите исследование и примите информированное решение, чтобы обеспечить себе наиболее комфортное спальное место и качественный сон каждую ночь.
Что нам скажут словари?
После прочтения выше перечисленной информации, вы наверняка теперь понимаете, что и «матрас», и «матрац» будут звучать правильно, во всем замешана история их происхождения. Но давайте же спросим у словарей, какое они имеют мнение, ведь сегодня в России уже употребляют, как «матрас», так и «матрац», и эти два понятия не режут слух, воспринимаются вполне нормально.
- Составляя свой единственный словарь, Владимир Иванович Даль пришел к выводу, что в его словаре будет только слово «матрац», он считал, что употребление буквы «С» будет менее уместным.
- «Орфографический словарь русского языка» А. Шапиро и С. Ожегова, который был создан еще в 1956 году, содержит в себе два варианта правописания, потому что, по мнению авторов, они оба достойны считаться правильными. Получается, что по правилам этих великих авторов, нет никакой разницы в правописании.
Если рассматривать литературную речь, то более предпочтительней использовать слово «матрас», потому что в разговорной речи он воспринимается намного лучше, чем матрац. Кроме этого, произношение слова также звучит более понятным, к примеру:
- Матрацик – матрасик.
- Нет матраца – нет матраса.
- Наматрацник – наматрасник.
История матраса или матраца действительно очень интересная, в школе учителя определяют для школьников свои правила правописания, даже не задумываясь о том, что у него имеется такая интересная история. Если вы подробно изучили статью, переняли для себя важную информацию, то можете понимать, что на сегодняшний день оба обозначения будут считаться правильными и уместными. Только вам решать, какое окончание использовать, ни «с», ни «ц» не является ошибкой, как в правописании, так и в разговорной речи, не забывайте об этом.
Синонимы слова
Совершить ошибку при написании слова «матрас» практически невозможно. Однако следует запомнить несколько синонимов этого существительного, чтобы избежать затруднений. К наиболее распространенным из них относят такие:
- подстилка;
- перина;
- тюфяк;
- волосяник;
- футон;
- матрасик;
- коврик;
- мат и пр.
При замене слова на синоним необходимо следить за тем, чтобы выбранная форма подходила по смыслу и стилю предложения.
Пример:
Матрас был тонкий и лежал на деревянном полу, уснуть на импровизированной кровати было сложно, но путник сильно устал. — Подстилка была тонкая и лежала на деревянном полу, уснуть на импровизированной кровати было сложно, но путник сильно устал.
Так как правильно — матрас или матрац?
Вспоминая свое по настоящему счастливое детство, мне сразу же вспоминаются банальные примеры право- и чистописания.
Только так и ни как иначе. Если же, кто то писал по другому — это считалось безграмотностью.
Основывалось это в то время прежде всего на основании «Толкового словаря живого великорусского языка» — Владимира Ивановича Даля, который считал, что правильным написание этого слова будет с буквой Ц на конце — то есть матрац.
Однако времена идут, все меняется и уже в «Орфографическом словаре русского языка» С. Ожегова от 1956 года оба варианта написания данного слова считаются равноправными. Но в широкие массы — равноправное написание слова матрас пришло только в наши дни, когда оба варианта написания стали преподаваться как правильные в учебных учреждениях.
Так почему же в наше пионерское детство 60-70-80 годов, мы все же учили, что слово матрац пишется с буквой Ц? Да просто потому, что согласование о написании данного иностранного слова в русском было сделано лингвистами гораздо позже. Быстро как вы понимаете, лишь сказка сказывается…
И в том и другом случае ошибки нет. Но чего это вдруг то, что считалось ошибкой — стало нормой? Ведь не просто так отменили одно правило и приняли другое? Разобраться в этом, поможет история. Изначально само слово «матрац» не русское, это слово заимствовано из немецкого Matratze. В русскую речь, это слово пришло примерно во времена Петра Первого, когда он впервые привез первые матрасы для кроватей из Европы. А позже более широкую популярность обеспечили этому новшеству приезжающие торговать немцы, да голландцы. И именно из за разницы в произношении этого слова на этих языках и пошла путаница.
Так на голландском, ныне нидерландском (во время Петра он назывался фламандским) слово матрас пишется и произносится как Matrasse, в то время как на немецком Matratze.
По началу новый предмет обихода был доступен лишь дворянам, да зажиточным купцам, позже и крестьяне поняли, что спать на матраце гораздо удобнее, тогда-то и прижился на Руси новый предмет постельных принадлежностей и называли его не как иначе как матрац.
Как видите отличия есть, хотя основа слова все та же. Думаю, теперь ни у кого не возникнет вопросов, как писать правильно матрас или матрац. Однако все знают, что литературный язык, порой весьма существенно отличается от разговорного. Так по литературным нормам принято говорить матрац, но в разговорной речи используют матрас.
Отчего разнобой?
Слово «матрац» иностранного происхождения, причём древнейшего – остатки набивных матрацев (настоящий текст – специального назначения) археологи находят при раскопках зародышей первичных цивилизаций: древнеегипетских додинастических культур Меримде и Бадари и первых городов-государств (точнее, городищ) Древнего Шумера. По времени это 6-7 тыс. лет тому назад. Ни много, ни мало.
В современных основных европейских языках (перечень дан по степени их значимости в мировой лингве) слово «матрас» пишется так:
- По-английски: mattress (британский вариант); matress – американский. Дополнительно см. в самом конце.
- По-испански: colchón. Между прочим, matraz на испанском химическая колба, а в городском разговорном жаргоне также пластиковая бутылка слабоалкогольного и/или прохладительного напитка. «Выдуть матрац пива» – каково?
- По-французски: Le matelas.
- По-португальски: colchão.
- На нижнеголландском (по-нидерладски): matras.
- По-немецки: Matratze.
- По-итальянски: materasso.
- Как видим, если ориентироваться по простому большинству, то абсолютное большинство берёт концовка «с» (не окончание, см. ниже).
- Но – немецкая специальная терминология оказала сильное влияние на технические языки европейской цивилизации, хотя англосаксы ни за что этого не признают. На этих двух факторах и основаны приведенные в начале рекомендации по написанию слова «матрац» и его форм.