в

Латиница и кириллица — в чем разница между ними

В чем разница между латиницей и кириллицей, отличия и примеры

Сходства и различия в применении

Кириллица состоит из 33 символов, называемых буквами. Каждая буква кириллицы представляет определенную графему, которая обозначает звук. Этот алфавит используется для письма на русском языке и многих других славянских языках.

Латиница, с другой стороны, имеет 26 букв. Этот алфавит используется для письма на английском языке, а также на многих других языках, включая французский, испанский, итальянский и немецкий.

Одно из различий между кириллицей и латиницей — это направление письма. Кириллица пишется слева направо, в то время как латиница пишется справа налево. Это связано с историческим развитием этих двух алфавитов.

Еще одно отличие заключается в том, что некоторые буквы кириллицы и латиницы имеют похожий внешний вид, но обозначают разные звуки. Например, буква «С» на русском языке произносится как «s», а не как «c», как в английском.

Однако, несмотря на эти отличия, оба алфавита использовались для письменности на протяжении многих веков и до сих пор служат основой письменности на различных языках

Их использование зависит от конкретного языка и культуры, и является важной частью нашей коммуникации

Влияние на произношение

Различия между кириллицей и латиницей влияют на произношение слов и звуков в разных языках.

  • Кириллический алфавит содержит свои особенности, которые отражаются на произношении. Например, графема «Ъ» в кириллице не имеет своего звука, но влияет на соседние звуки. Также в кириллице есть буквы, которые отражают особенности русского языка, например, «Е» и «Ё».
  • В латинице есть свои символы, которые могут влиять на произношение. Например, буква «W» в английском языке может иметь разное произношение в разных словах.

Кроме того, в разных языках различаются правила произношения, и кириллица и латиница могут использоваться для записи разных языков. Например, русский язык использует кириллицу, а английский — латиницу. Это также влияет на произношение слов и звуков.

Удобство использования

Удобство использования алфавитов кириллицы и латиницы сильно зависит от языка, для которого они предназначены. Кириллица, используемая для письма на русском и других славянских языках, имеет некоторые особенности, которые отличают ее от латиницы.

Основное отличие состоит в количестве букв и графем в алфавитах. Кириллица имеет 33 буквы, включая дополнительные знаки для различных звуков, что делает ее более адаптированной для славянских языков. Латиница, с другой стороны, имеет меньшее количество букв, а некоторые звуки записываются при помощи диграфов или буквосочетаний.

Однако, латиница широко используется во всем мире для письма на различных языках, в том числе на английском, французском, испанском и других. Это делает ее очень удобной для международного общения и обмена информацией.

Кириллица имеет свои преимущества в использовании для славянских языков, так как она отображает звучание слов более точно и предоставляет больше информации о произношении. В то же время латиница обладает простотой и изящностью, что делает ее более удобной для печати на механических или компьютерных клавиатурах.

АлфавитКоличество буквСложностьУдобство печати
Кириллица33ВысокаяВысокое
Латиница26НизкаяВысокое

Конечный выбор между использованием кириллицы и латиницы зависит от языка, целей письма и личных предпочтений писателя. В некоторых случаях можно использовать оба алфавита вместе для более качественной передачи информации.

Система передачи информации

Алфавит представляет собой множество графем или символов, которые используются для записи звуков языка. Кириллический алфавит состоит из 33 букв, каждая из которых обозначает определенный звук. Буквы алфавита представляют собой символы, которые могут быть записаны и восприняты человеком.

Язык – это система общения, основанная на определенных правилах и правилах оформления грамматических конструкций и слов. Символы и графемы используются для передачи информации с помощью письменного способа общения, позволяя людям записывать и читать тексты.

Подсистема «Показатели объектов»

Если вашим пользователям нужно вывести в динамический список разные показатели, которые нельзя напрямую получить из таблиц ссылочных объектов, и вы не хотите изменять структуру справочников или документов — тогда эта подсистема для вас. С помощью нее вы сможете в пользовательском режиме создать свой показатель, который будет рассчитываться по формуле или с помощью запроса. Этот показатель вы сможете вывести в динамический список, как любую другую характеристику объекта. Также можно будет настроить отбор или условное оформление с использованием созданного показателя.

2 стартмани

Фонетическая система

Фонетическая система в кириллице отличается от латиницы не только по составу букв, но и по принципам их звучания. У кириллицы есть определенная сонорность, которая помогает правильно произносить и различать звуки. В то время как латиница склонна к транскрипции слов, кириллица более гибкая и точная в передаче фонетических особенностей русского языка.

Кириллица содержит множество гласных и согласных звуков, которые не всегда имеют прямой аналог в латинице. Например, в кириллице есть звуки , , , которые отсутствуют в латинской азбуке. Также в кириллице есть парные звонкие и глухие согласные, которые имеют схожий аналог в латинице, но при этом произносятся по-разному. Это создает сложности в транскрипции русских слов на латиницу.

Поэтому, чтобы правильно передать фонетические особенности русского языка, необходимо использовать именно кириллицу. Кириллица более точно и подробно передает звуки, интонацию и ритм русского языка. Латиница, хоть и широко распространена международно, не всегда справляется с такой задачей и может искажать звучание и смысл слов.

Количественное соотношение звуков и букв

Кириллица и латиница – две разные системы письма, которые используются в разных странах и языках. Одно из основных отличий между ними заключается в количественном соотношении звуков и букв.

Кириллица включает в себя больше букв, чем латиница. В русском алфавите содержится 33 буквы, в то время как в английском алфавите всего 26 букв. Это означает, что кириллица имеет больше возможностей для обозначения звуков и более точно передает произношение слов на русском языке.

Количество звуков в русском языке также больше, чем в английском. Например, в русском языке есть две звонких и две глухих пары согласных, а в английском языке такого разделения нет. Это требует большего количества букв в кириллице для точного изображения этих звуков.

Вместе с тем, использование латиницы обладает своими преимуществами. Например, латинский алфавит используется во многих международных системах коммуникации, таких как Интернет и научные публикации. Это делает латиницу более универсальной и широко распространенной, по сравнению с кириллицей.

Таким образом, количественное соотношение звуков и букв является одним из фундаментальных отличий между кириллицей и латиницей. Обе системы имеют свои преимущества и недостатки, и выбор использования одной или другой зависит от ряда факторов и потребностей пользователя.

Произношение и ударение

Чем кириллица отличается от латиницы? Одним из ключевых отличий является произношение и ударение. Кириллица используется для написания русского языка, который известен своим богатым звуковым разнообразием.

В русском языке есть звуки, которых нет в латинице, такие как «ы», «ш», «ж», «ч». Произношение этих звуков может быть довольно сложным для носителей латинского алфавита.

Кроме того, в русском языке есть такое понятие, как ударение. Это особое выделение звука в слове, которое может менять его значение. Ударение может падать на разные слоги слова, и это нужно учитывать при правильном произношении. Например, слово «замок» может означать либо «строение с толстыми стенами», либо «механизм для запирания двери», в зависимости от ударения на первый или второй слог.

В латинице произношение букв обычно более предсказуемо и однозначно. Каждая латинская буква имеет свой звуковой эквивалент, который не меняется в зависимости от контекста или расположения букв в слове.

Таким образом, кириллица отличается от латиницы произношением и ударением, что делает её более сложной и непредсказуемой для носителей латинского алфавита.

Конструктор мобильного клиента Simple WMS Client: способ создать полноценный ТСД без мобильной разработки. Теперь новая версия — Simple UI (обновлено 14.11.2019)

Simple WMS Client – это визуальный конструктор мобильного клиента для терминала сбора данных(ТСД) или обычного телефона на Android. Приложение работает в онлайн режиме через интернет или WI-FI, постоянно общаясь с базой посредством http-запросов (вариант для 1С-клиента общается с 1С напрямую как обычный клиент). Можно создавать любые конфигурации мобильного клиента с помощью конструктора и обработчиков на языке 1С (НЕ мобильная платформа). Вся логика приложения и интеграции содержится в обработчиках на стороне 1С. Это очень простой способ создать и развернуть клиентскую часть для WMS системы или для любой другой конфигурации 1С (УТ, УПП, ERP, самописной) с минимумом программирования. Например, можно добавить в учетную систему адресное хранение, учет оборудования и любые другие задачи. Приложение умеет работать не только со штрих-кодами, но и с распознаванием голоса от Google. Это бесплатная и открытая система, не требующая обучения, с возможностью быстро получить результат.

5 стартмани

Переход с кириллицы на латиницу и обратно

Перевести кириллицу на пользовательском компьютере или ноутбуке очень просто. Однако если на установленной системе нет быстрого доступа к русской раскладке клавиатуры, вам придется выполнить некоторые дополнительные настройки.

Второй язык клавиатуры — латиница

Латинский алфавит часто используется по умолчанию, так как он практически незаменим. Не только все интернет-коммуникации (URL-адреса сайтов, электронные письма) написаны латинскими символами, но и функции командной строки также написаны латинскими символами.

Если в вашей конфигурации нет кириллических символов, вам придется выполнить несколько шагов, чтобы добавить их. Для этого следуйте простому алгоритму.

  1. Откройте панель управления (Control Panel).
  2. Выберите вкладку регион и язык (Region and Language).
  3. В графе добавить язык (Unput Language) вы можете добавить необходимую раскладку (или несколько). После чего она появится внизу на панели быстрого доступа наряду с латиницей.

Как перейти с кириллицы на латиницу и вернуться назад

При печати часто возникает необходимость изменить раскладку, будь то сообщения на иностранном языке, веб-адреса, электронные письма или специальные символы (например, скобки), которые невозможно использовать в кириллической раскладке.

Сочетание клавиш

Если макет приходится менять вручную при каждой настройке, скорость печати значительно снижается. По этой причине для изменения раскладки существует несколько комбинаций клавиш, которые необходимо нажимать одновременно.

Панель быстрого доступа

Чуть менее простой способ изменить макет с помощью панели инструментов быстрого доступа. Однако удобнее, если подключено более трех устройств. В правой части нижней панели находится значок раскладки клавиатуры, представляющий две или три буквы алфавита (EN — латиница, RUS — кириллица). Щелчок левой кнопкой мыши показывает все подключенные макеты. Чтобы выбрать нужный элемент, достаточно сделать еще один щелчок.

Алфавит

Кириллица — алфавит, который используется для написания русского языка и нескольких других славянских языков. Он содержит 33 буквы и основан на древнегреческом алфавите. Главное отличие кириллицы от латиницы заключается в символах и их звуковом значении.

Латиница — алфавит, который используется для написания многих европейских языков, включая английский, французский, немецкий и другие. Он содержит 26 букв и основан на древнеримском алфавите. Латиница имеет другие символы и звуковое значение, поэтому для перевода текста между кириллицей и латиницей требуется специальная программная раскладка.

КириллицаЛатиница
АA
БB
ВV
ГG
ДD
ЕE
ЁYo
ЖZh
ЗZ
ИI
ЙY
КK
ЛL
МM
НN
ОO
ПP
РR
СS
ТT
УU
ФF
ХKh
ЦTs
ЧCh
ШSh
ЩSch
Ъ
ЫY
Ь
ЭE
ЮYu
ЯYa

Кириллица

Кириллица состоит из 33 букв, включая гласные и согласные звуки. В алфавите кириллицы есть как однобуквенные, так и двубуквенные сочетания. Каждая буква в кириллице имеет свою уникальную форму и звук.

Перевод с латиницы на кириллицу и наоборот может быть не всегда прямым, так как отличия в звучании и форме букв могут приводить к различным транслитерациям. Знание и умение использовать кириллицу является важным навыком для всех, кто пользуется русским языком.

Латиница

Одной из важных особенностей латиницы является ее раскладка. Раскладка латинской клавиатуры является стандартной для большинства компьютерных и электронных устройств, что облегчает ввод текста на этом алфавите.

Перевод текста с кириллицы на латиницу и наоборот может быть осуществлен с помощью специальных методов транслитерации. Это позволяет производить переводы между разными языками и облегчает коммуникацию на международном уровне.

Овладение грамотностью на латинице является важной навыком в наше время, так как она широко используется в международных связях, научных и технических областях, а также в Интернете

Преимущества латиницыНедостатки латиницы
Широкое распространениеНе учитывает особенности разных языков
УниверсальностьНе может быть использована для некоторых языков с уникальными звуками и символами
Доступность и простота использованияНе позволяет полноценно передать нюансы и свойства языка

Латиница является одной из основных систем письменности в мире и является частью культурного наследия многих стран. Использование латиницы в повседневной жизни свидетельствует о знании иностранных языков, а также о способности коммуницировать на международном уровне.

Различия между алфавитами:

Алфавитный набор кириллицы включает в себя около 33 буквы, которые называются графемами. Каждая графема представляет собой символ, который обозначает определенный звук. Буквы кириллицы используются в основном в русском языке, а также в других славянских языках.

С другой стороны, латиница — это алфавитный набор букв, используемый во множестве языков, включая английский, испанский, французский и многие другие. Латиницу составляют около 26 букв, которые также называются графемами.

Основное отличие между кириллицей и латиницей заключается в использовании разных символов для обозначения одних и тех же звуков. Например, буква ‘а’ в кириллице имеет эквивалент в латинице — ‘a’. Также, некоторые буквы могут иметь разное произношение в различных языках, что добавляет еще больше разнообразия в алфавиты.

В целом, различия между кириллицей и латиницей связаны с использованием разных символов, порядком следования букв, произношением и специфичными правилами написания в каждом языке

Эти различия имеют важное значение при изучении и использовании разных языков

Оригин и история

Кириллица, именуемая так в честь святого Кирилла, одного из величайших славянских писателей и ученых, разработана в IX веке на основе греческого алфавита. Кириллица была создана для использования в славянских языках, а также в болгарском языке. Она включает в себя 33 буквы и используется в русском, украинском, белорусском и многих других славянских языках.

С другой стороны, латиница разработана на основе древнегреческого алфавита и была использована для записи латинского языка. Она содержит 26 букв и используется во многих языках, включая английский, французский, немецкий и испанский.

Как кириллица, так и латиница состоят из символов, которые называются буквами или графемами. Каждая графема представляет собой отдельный звук или фонему в языке. Происхождение обоих алфавитных систем показывает, как эволюционировали различные формы письма, чтобы соответствовать различным языкам и культурам.

Графические особенности

Латинский алфавит характеризуется строго прямыми и угловатыми линиями, что делает его более геометрическим и симметричным. Буквы латиницы обычно имеют более компактные формы и реже содержат острые углы.

В отличие от латиницы, кириллица обладает более закругленными формами и менее прямыми линиями. Буквы кириллицы имеют больше округлостей и более плавные переходы между элементами графемы.

Эти различия в графических особенностях могут влиять на восприятие и усвоение языка. Например, латиница может быть более удобной для печати и быстрого чтения, в то время как кириллица может создавать более живописные и стилизованные надписи.

Как результат, каждый алфавитный язык имеет свою уникальную графическую особенность, которая отражает историю и культуру народа. Различия в графических особенностях дополняются понятием описания звуков алфавита, составом и расположением букв. Они способствуют уникальности каждого алфавитного языка и его письменной системы.

Звукопись

Алфавит кириллицы состоит из различных символов, которые представляют различные звуки русского и некоторых других славянских языков. Кириллический алфавит был разработан болгарскими учеными в 9 веке. Он содержит 33 буквы, каждая из которых имеет свою уникальную фонетическую значимость.

Латинский алфавит, с другой стороны, используется в ряде европейских языков, а также во многих других странах по всему миру. Алфавит латиницы основан на древнеримском алфавите и включает 26 букв. Он также может быть адаптирован для обозначения звуков различных языков.

КириллицаЛатиница
АA
БB
ВV
ГG
ДD
ЕE
ЁYo
ЖZh
ЗZ
ИI
ЙY
КK
ЛL
МM
НN
ОO
ПP
РR
СS
ТT
УU
ФF
ХKh
ЦC
ЧCh
ШSh
ЩShch
Ъ
ЫY
Ь
ЭE
ЮYu
ЯYa

Различия между алфавитами кириллицы и латиницы могут быть видны в обозначении звуков и графическом представлении букв. Каждая буква в алфавите имеет свой уникальный звук, и эти звуки могут быть выражены различными символами.

Отношения латинского алфавита с другими системами письменности

Помимо латиницы другой широко распространённой системой письменности является кириллица. В частности, именно на ней основан современный русский алфавит. Она имеет несколько принципиальных отличий от латиницы. Во-первых, в кириллице (в отличие от латиницы) существует обилие знаков для обозначения шипящих звуков. В латинице они, как правило, обозначаются диграфами.

Во-вторых, разница заключается в территориальной распространённости. Латинский алфавит в том или ином виде представлен на всех континентах Земли. Кириллица используется только в Евразии, центром области её распространения является Российская Федерация.

Ещё письменными системами, которые помимо латиницы широко применяются в мире, являются арабская письменность (большая часть мусульманских стран) и иероглифическое письмо (Китай, Япония). Однако именно латинский алфавит занимает центральное место в развитии письменности языков мира.

Как они используются?

Латиница, также известная как «латинский алфавит», чаще всего используется для письма на английском языке, а также на других западных европейских языках. Более того, она используется во многих технологических сферах и международных коммуникациях.

Кириллица, с другой стороны, используется для письма на русском языке и других славянских языках, таких как украинский, белорусский и болгарский. Она также является алфавитным стандартом для многих стран, входивших в состав бывшего СССР.

Оба алфавита имеют свои особенности и отличия. Например, латинская буква «A» имеет одну графему и звук, тогда как кириллическая буква «А» может иметь несколько графем для различных звуков.

Вместе латиница и кириллица играют важную роль в мировых коммуникациях и переводах. Знание обоих алфавитов позволяет людям общаться на разных языках и понимать различные культуры и традиции.

Географическое распространение

Географическое распространение латиницы — это в основном страны Западной Европы, а также Америки. Большинство языков, использующих латиницу, относятся к германской, романской или кельтской группам языков. Все они имеют свои особенности и адаптации алфавита к своим звуковым системам.

В то же время, кириллица является алфавитным набором знаков, который используется для записи многих восточнославянских языков, а также ряда других языков. Основа кириллицы состоит из 33 букв, из которых 10 представлены гласными звуками, а остальные — согласными. Кириллица преимущественно используется в странах Восточной Европы и в некоторых странах бывшего СССР.

Таким образом, латиница и кириллица представляют собой два различных алфавита, которые используются на разных географических территориях и для разных языков. Каждая из этих систем письма имеет свои особенности и удобства использования в своем культурном и лингвистическом контексте.

Информационные технологии

Латиница состоит из 26 графем или букв, которые представляют звуки многих языков, включая английский, испанский и французский. Некоторые буквы латиницы могут иметь разные звуки в разных языках. Например, буква «c» может означать звук «с» на английском, но звук «к» на испанском.

Кириллица содержит 33 графемы или буквы и широко используется для письма на русском, украинском, белорусском и многих других языках славянской группы. Кириллические буквы имеют свои уникальные звуки, которые отличаются от латинских.

В контексте информационных технологий важно знать различия между латиницей и кириллицей, поскольку они используются в разных системах записи информации. Например, команда на английском языке может быть написана с использованием латиницы, тогда как команда на русском языке будет использовать кириллицу

Использование правильного алфавитного набора важно для правильной интерпретации информации и обеспечения правильной работы программ и систем

Культурное влияние

Кириллические буквы имеют свою уникальную форму и знакомы миллионам людей со времен древности. Образцы письма на кириллице можно увидеть в древних манускриптах и церковных иконах. Это делает кириллицу важным символом русской культуры и идентичности, поскольку она помогает сохранить нашу историю и народное наследие.

С другой стороны, латиницу можно встретить в большинстве европейских языков, таких как английский, французский или испанский. Латинский алфавит также широко используется в науке и технике, а также в интернациональных организациях и международных договорах. Это делает латиницу важным инструментом коммуникации, обеспечивая единый язык для жителей разных стран и культур.

Несмотря на различия в алфавитах, преобладающий язык и культурное влияние одной страны могут оказывать влияние на использование того или иного алфавита или его модификацию в других регионах. Например, кириллица была внедрена в Сербии, Вологодской области России и Молдавии под влиянием русского культурного и политического влияния.

В целом, выбор алфавита важен для сохранения языка и культуры каждой страны или народа. Он отражает историю и идентичность людей, а также обеспечивает средство коммуникации между различными сообществами. Кириллица и латиница имеют свои уникальные особенности и ценности, их различия и сходства подчеркивают многообразие и красоту мировой письменности.

«Русская латиница»

В разное время отечественной истории латинский алфавит пробовали использовать и для передачи на письме русской речи.

Первые попытки соотносятся с XVI—XVIII веками, предприняты они были представителями Великого княжества Литовского, Речи Посполитой, которые владели территориями современной Украины. Соответственно, излагали на письме западнорусский вариант языка.

*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

Также русские слова латиницей записывали путешественники – носители французского, английского языков. Обычный для них рад графем дополнялся кириллическими буквами, которые нечем было заменить.

Отдельные проекты по серьезному введению латинского алфавита как основы русского правописания предлагались как в Российской империи, так и в Советском Союзе, но до практической реализации не дошло.

Новейшее аналогичное предложение поступило в 2017 году от депутата Владимира Петрова, который предложил сотрудникам РАН создать параллельную русскую азбуку, основанную на латинской графике. Ученые инициативу политика не поддержали.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Подходит не всем

План Яковлева был на какое-то время подхвачен высшим партийным руководством, ему всячески содействовал нарком просвещения Луначарский. Однако, как только свет увидели первые газеты с использованием латинского шрифта, стало ясно, что эксперимент обречен на провал. Граждане жаловались, что перевод кириллицы на латиницу вызывает лишь смех. По инициативе Сталина все программы по замене кириллического шрифта на латинский были свернуты. Чуть дольше латинизация задержалась в некоторых тюркоязычных регионах СССР. Например, в Татарстане (Avtonomia Tatarstan Soviet Socialistiq Respublikasy) латинизированный алфавит использовали в течение 12 лет, он был отменен лишь накануне войны с Германией, когда возникла необходимость консолидации всех национальностей, проживавших в СССР. К идее латинизации алфавита в Татарстане вернулись сразу после распада СССР. Инициатором решения выступил Всемирный конгресс татар, позднее его утвердил президент Республики. Сторонники алфавита на основе латинской графики выделяли ряд положительных сторон нововведения: во-первых, кириллический алфавит плохо приспособлен для передачи фонетических особенностей татарского языка; во-вторых, латиница сможет создать единое алфавитное пространство с другими тюркоязычными народами, которые ее используют; в-третьих, это поможет Татарстану быстрее интегрироваться в мировое информационное поле. Идея снова не прижилась. В тот непростой для России период ее сочли актом сепаратизма. Впрочем, в официальных документах Республики Татарстан латиницу решили все же допустить, как дублирование текстов, написанных на кириллице. Но если тюркские языки относительно безболезненно можно адаптировать к латинской графике, то с русским, основным языком Российской Федерации, все гораздо сложнее. Главная проблема в том, что латинским шрифтом не всегда можно передать тонкости звукового строя русского языка. Ведь в латинском алфавите 26 знаков, а в кириллице — 33. Взять хотя бы родственный русскому польский язык, в котором для передачи фонетических особенностей речи приходится пользоваться уточняющими звучание диакритическими знаками и двойными буквами.

Использование сдвоенных букв для передачи гласных звуков «е», «ё», «ы», «ю», «я» сделает правописание и прочтение слов в русском языке крайне неудобным. Мы уже сталкиваемся с подобным, когда читаем, к примеру, транслитерацию названий станций Московского метрополитена. Более того, не существует унифицированного способа передачи звуков русского языка латинскими символами. Мы в этом убеждаемся, когда видим различные варианты написания наших фамилий латиницей — в загранпаспортах и водительских удостоверениях. По словам лингвиста Владимира Пахомова, альтернатива кириллице всегда существует, ведь письменность по отношению к языку вторична, так как представляет собой результат общественного договора. Что же будет, если мы решим перейти на латиницу? Возможно, это усилит нашу интеграцию в западное сообщество и улучшит коммуникацию российских туристов за рубежом. Наверное, русский язык станет легче осваивать людям, чей родной язык записывается на латинице. Однако в этом случае нам придется столкнуться с одной труднопреодолимой проблемой. Кириллица давно стала частью нашей культурной и исторической идентичности. В случае замены алфавита нам придется переписывать все памятники русской литературы и вводить специальное образование для тех, кто захочет прочитать Пушкина или Толстого в оригинале. А это на сегодняшний день выглядит как утопия.

ПыСы: пользуясь случаем (свежая мысль пришла только что в голову) добавлю сюда ещё и ИНФУ о СверхДревних (до латиницы и кириллицы) европейских алфавитах:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

банные принадлежности

Отличие бани от сауны